La cooperación con la comunidad científica de Alemania ha ido desplegando gradualmente su potencial.
与德国学界
合作逐步展示出其潜
。
círculos académicos o pedagógicos
欧 路 软 件版 权 所 有La cooperación con la comunidad científica de Alemania ha ido desplegando gradualmente su potencial.
与德国学界
合作逐步展示出其潜
。
Por otra parte, los ONC todavía no aprovechan al máximo la comunidad científica.
此外,国家协调机构并未充分利用学界
量。
Apoya la creación de enfoques y métodos para lograr una aplicación sinérgica y establece contactos con la comunidad científica internacional.
该方案支持发展协同执行办法和方法,并与国际
学界联络。
En pocos informes se menciona una participación activa de la comunidad científica, pese a que la importancia de su contribución se estime crucial.
没有几份报告提到学界
积极参与,但却都认为
学界所作
贡献具有十分重要
意义。
Más recientemente, la comunidad científica ha procurado desarrollar técnicas fiables que documenten el transporte a larga distancia de ozono, partículas y contaminantes orgánicos persistentes.
最近,学界一直在致
于开发强有
技术来记录臭氧、颗粒物和持续性有机污染物
长途迁移。
En la mayoría de los casos, la composición del ONC abarca los actores de la sociedad civil, pero muy rara vez a la comunidad científica.
在大多数情况下,国家协调机构成资格
范围扩大到了民间团体参与者,但很少包括
学界。
Éste se proponía conmemorar ese acontecimiento, dar a conocer sus actividades en esferas ajenas a los círculos científicos tradicionales y difundir documentación pertinente sobre sus logros.
委会打算举行周年纪念活动,在
学界范围之外宣
委
会
活动,并提供关于委
会所取得
成绩
相关材料。
Sin embargo, en los debates se observó que era necesario garantizar y evaluar la participación efectiva de la sociedad civil, incluidos el sector privado y la comunidad científica.
讨论认为,需要保证并评估包括私营部门和学界在内
民间社会
有效参与。
En algunos informes se señala que la participación de los científicos es indispensable para mejorar los conocimientos sobre los mecanismos, las causas y las consecuencias de la desertificación.
一些报告提及,对于加强关于荒漠化形成机制、原因和后果
了解来说,
学界
参与是必不可少
。
Durante el breve período que lleva en publicación, el boletín ya ha sido leído por más de 3.000 participantes, encargados de formular políticas e intelectuales de todo el mundo.
《契约季刊》发行不久,但读者已包括全世界3 000多家参与公司、决策者和学界领袖。
En algunos informes se señala que la participación de la comunidad científica es indispensable para mejorar los conocimientos sobre los mecanismos, las causas y las consecuencias de la desertificación.
一些报告提及,对于加强关于荒漠化形成机制、原因和后果
了解来说,
学界
参与是必不可少
。
La Sra. Rivero (Uruguay) dice que gracias a la ayuda recibida de la comunidad científica se tiene una noción mucho más precisa de los aspectos técnicos y geológicos del tema “Recursos naturales compartidos”.
Rivero女士(乌拉圭)说,学界已获得
援助使人们更清楚地理解“共有自然资料”
技术和意志方面
情况。
Con el apoyo constante de las organizaciones gubernamentales, la sociedad civil y la comunidad científica, el Convenio cumplirá las expectativas y contribuirá de manera significativa al desarrollo sostenible y a la erradicación de la pobreza.
在各国政府组织、民间社会和学界不断支持下,该《公约》将会满足人们
期望,并为可持续发展和消除贫穷做出巨大贡献。
El Programa Mundial de Investigaciones Climáticas y el Programa Internacional sobre la Geosfera y la Biosfera deben considerarse los principales mecanismos de movilización de la comunidad científica mundial para mejorar la comprensión del sistema climático.
必须把世界气候研究计划和国际地圈——生物圈方案视为调动世界学界提供对于气候系
进一步理解
主要机制。 此外。
Seis centros de investigación regional dan a la comunidad científica acceso a una amplia gama de tecnologías submarinas, entre ellas sumergibles, vehículos teledirigidos y vehículos submarinos autónomos, laboratorios submarinos y observatorios en los fondos marinos.
六个区域研究中心向学界提供一系列水下技术,如潜水器、遥控潜水器和自主潜水器、水下实验室及海底观察站。
La sociedad civil, incluidos los voluntarios y las organizaciones comunitarias, la comunidad científica y el sector privado son las partes interesadas esenciales para apoyar la labor de reducción de los riesgos de desastres a todo nivel.
民间社会,包括志愿者和社区基层组织、学界和私营部门是各级支持落实危害风险减少
关键利害关系方。
El Marco de Acción de Hyogo subraya que la principal responsabilidad de aplicación y seguimiento recae en los Estados, lo cual abarca las estructuras de la administración pública nacional, los círculos científicos y la sociedad civil.
《兵库框架》强调,国家负有实施和采取后续行动首要责任, 同时应吸引国家公共行政机构、
学界和民间社会
参与。
Si bien la labor del Comité está a cargo principalmente de científicos de sus 21 Estados miembros, se realiza en nombre de todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas y de los círculos científicos internacionales.
虽然委会
工作主要是由这21个国家
学家来执行,但委
会
工作是代表联合国所有会
国以及国际
学界进行
。
La cooperación entre la secretaría y la comunidad científica de Alemania ha abarcado universidades e institutos específicos que trabajan en la lucha contra la desertificación, la degradación de las tierras y la ordenación sostenible de las tierras.
秘书处与德国学界之间
合作.包括一些大学和研究所参加,它们
工作涉及荒漠化控制、土地退化和可持续土地管理等。
La consecución de este resultado impone la consagración y la participación plenas de todos los agentes interesados: los gobiernos, las organizaciones regionales e internacionales, la sociedad civil, incluidos los voluntarios, el sector privado y la comunidad científica.
要实现这一成果,政府、区域组织和国际组织、包括志愿人在内
民间社会、私营部门和
学界等所有有关行为者,都必须作出充分
承诺和参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。