La misión estimó que la población de Mindzhevan era de 170 a 300 habitantes.
况调查团估计明吉万有170至300名
民。
situación real; condiciones reales; realidad; estado real de las cosas
La misión estimó que la población de Mindzhevan era de 170 a 300 habitantes.
况调查团估计明吉万有170至300名
民。
La misión también observó actividades de pastoreo en la zona.
况调查团还看到该地区有人在放牧。
En ambas localidades, los residentes sabían que llegaría la misión.
这两个地方的民知道
况调查团要来。
La misión habló con muchos habitantes de Lachin.
况调查团在拉钦镇与许多
民
交
。
La misión entrevistó a varios residentes que habían llegado en los dos últimos años.
况调查团遇上几个在过去两年内来的定
者。
Sin embargo, en ningún momento habló la misión con ningún representante del ejército.
然而,况调查团从来没有与任何军方代表交
过。
La misión estimó que en el distrito de Jebrail no vivían más de 100 personas.
况调查团估计杰布拉伊尔区
民不超过100人。
La misión no encontró asentamientos al noroeste del pueblo de Kubatly.
况调查团在库巴特雷镇的西北没有发现任何定
。
Las estructuras y el personal militar estaban estrictamente fuera del ámbito de la misión.
况调查团的职权范围必须严格排除军事结构和人员。
Sólo en uno pocos casos la misión encontró estructuras con paredes y cimientos completamente nuevos.
况调查团只有几次发现有全新墙壁和地基的建筑物。
La misión encontró pruebas limitadas de actividad comercial y labores esporádicas de construcción.
况调查团发现不多的证据表明存在贸易活动和零星的建筑工程。
La misión también observó varias aldeas totalmente destruidas y desiertas.
另外,况调查团发现相当数量的村庄被完全被毁,没有人
住。
La misión envió tres equipos a las aldeas y un cuarto a Alimadatly.
况调查团向这些村庄派出
三个小组,并向Alimadatly派出第四个小组。
Las autoridades de Nagorno-Karabaj contestaron a todas las preguntas planteadas por la misión.
纳戈尔诺-卡拉巴赫当局回答况调查团提出的所有问题。
Las autoridades de Nagorno-Karabaj afirmaron que necesitaban garantizar la seguridad de la misión.
纳戈尔诺-卡拉巴赫当局声言他们必须保障况调查团的安全。
En el distrito de Kelbajar, la misión observó actividades agrícolas organizadas a gran escala.
在克尔巴贾尔区,况调查团观察到
有组织的大规模农业活动。
La misión determinó que habían sido desenterradas de otro lugar y reconectadas.
况调查团断定,输水管是从其他地方弄来的,然后在这里重新组装。
La misión observó nuevos tendidos eléctricos.
况调查团看到有新架设的电线。
A fin de ahorrar tiempo, el grupo almorzaba en los vehículos o en paradas breves.
为节省时间,
况调查团小组带
午餐上路,在车上或在快速休息站
餐。
La misión también recibió mapas detallados de Nagorno-Karabaj y los territorios que abarcaba su mandato.
况调查团又领取
纳戈尔诺-卡拉巴赫和职权任务涵盖的领土的详细地图。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。