Se oponen a la política y a las medidas opresoras de Israel.
他们着以色列
压迫政策。
antagonismo; confrontación; resistir; oponerse
Se oponen a la política y a las medidas opresoras de Israel.
他们着以色列
压迫政策。
Nos da ejemplo de cómo los oprimidos se enfrentan a los opresores.
我们清楚看到被压迫压迫
。
Las contradicciones entre nosotros y el enemigo son antagónicas.
敌我之间矛盾是
性
矛盾。
La vacuna contra la temida gripe A ya está un poco más cerca.
令人担忧
甲型流感
疫苗已经更近了一步。
En ese punto, será necesaria proporcionar otra inyeccion contra el nuevo virus.
在这个时刻,提供另外新病毒
注射剂将是必要
。
¿La sociedad civil siempre debe ser confrontacional?
民间社会是否永远是性
?
Reconocerían que sólo minorías pequeñas (aunque decididas) buscan el enfrentamiento.
人们认识到只是少数人
一种行为。
Es adversativa y su atención se centra en el pasado.
这是性
,注意力集中在过去。
En la historia se registran más de un enfrentamiento de este tipo.
在历史中,这种不止一次地爆
。
El Banco Mundial también ha aumentado su apoyo a la terapia antirretroviral.
世界银行也增加逆转录病毒疗法
支助。
La reforma siempre es un reto porque exige que nos enfrentemos al statu quo.
改革总是一种挑战,因为它需要我们既
事实。
Debemos preservar a nuestra región de otros enfrentamientos y conflictos.
我们必须拯救我们地区,使其今后免于和冲突。
Lamentablemente, algunos de ellos se han convertido en enfrentamientos y conflictos abiertos.
不幸是,其中一些冲突和矛盾
为公开
和冲突。
Los conflictos y enfrentamientos resultantes de diferencias raciales o religiosas persisten en todo el mundo.
因种族或宗教分歧而产生冲突与
在全世界绵绵不绝。
Por ejemplo, Lord McNair no considera que la declaración resulta oponible en virtud del estoppel.
例如,麦克奈尔爵士认为,这个声明不能以禁止反言原则
。
Su historia se ha visto marcada por enfrentamientos violentos entre miembros de las diferentes comunidades religiosas.
我国历史充满了不同宗教派别
员之间
暴力
。
El enfrentamiento se inició por una controversia sobre el control de un pozo y zonas de pastoreo.
这次起因是水井和放牧地区控制权
纠纷。
El Gobierno está examinando qué nuevas medidas convendría adoptar para hacer frente a la amenaza terrorista.
联合王国政府正在考虑适当采取何种进一步措施,
恐怖主义
威胁。
No obstante, éste se pudo evitar debido a gestiones diplomáticas y a la intervención de dirigentes tradicionales.
然而,经过外交努力和传统领导人干预,
得以避免。
La Ley sobre la igualdad de género también protege contra la aplicación de represalias por parte del empleador.
《性别平等法》还将针雇主采取
措施提供保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。