Los poseedores de pequeñas cantidades tienen dificultades para eliminar estos materiales.
持有人很难处置这些材料。
un poco; poca cantidad
Los poseedores de pequeñas cantidades tienen dificultades para eliminar estos materiales.
持有人很难处置这些材料。
Por razones de economía, sólo se ha hecho una tirada reducida del presente documento.
为节约起见,本文件仅作印发。
Para economizar recursos, sólo se ha impreso un número limitado de ejemplares del presente documento.
为节,本文件仅作印发。
En siete municipalidades se produjeron o planificaron retornos urbanos (objetivo prioritario).
市镇已有城市居民回返(优先事项)或正在计划之中。
Es notable que las Naciones Unidas hayan podido lograr tanto con tan pocos recursos.
联合国以如此资源取得了如此众多成就,确实引人注目。
Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.
除此以外,私人律师也可代表接受法律援助人,并且收取费用。
En los pocos casos en que se presentaron denuncias, la mayoría de las veces no se procedió debidamente.
在业已提出控告中,多数案件没有得到适当追查。
Las DCR disponen de una pequeña plantilla, formada en cada una de ellas por el coordinador y su auxiliar.
区域协调单拥有工作人员,每个单有一名协调员以及一名助手。
No obstante, no se debe descartar la posibilidad de que ingresen en Somalia pequeñas cantidades de armas en vuelos regulares.
但是,这并不排除通过定期固定航班向索马里境内运送武器可能性。
Las conclusiones eran bastante aleccionadoras: el continente africano recibía muy escasos de IED que principalmente se centraban en los sectores extractivos.
报告结论是相当令人忧虑:非洲大陆接受了很外资流入,大部分集中在采矿部门。
Sería trágico permitir que esta gran inversión se perdiera simplemente porque no se proporcionan los recursos relativamente limitados que se necesitan.
如果让这项昂贵投资仅仅因为没有提供所需较资金受损,那就太悲哀了。
Hay ciertos sectores en el mundo empresarial, como la industria y el transporte, que proporcionan empleo a un reducido número de mujeres.
还有某些企业部门,如工业和交通部门雇用妇女。
Más tarde los criterios se modificaron ligeramente sobre la base de las observaciones formuladas por las administraciones públicas que participaron en el Proyecto.
随着时间推移,根据参与项目政府反馈,对标准进行了修改。
Al igual que otros oradores, nos ha decepcionado la falta de sustancia en este tema, que se hizo incluir en el documento final.
同其他人一样,我们对结果文件中有关这项议题实质内容感到失望。
Además, sólo algunos objetivos y productos previstos se ajustaban a las exigencias de ser específicos, cuantificables, asequibles, pertinentes y de duración determinada (SMART).
此外,只有目标和预期产出符合具体、可计、可实现、相关和有时限(SMART)要求。
En octubre, el número de desplazados internos descendió ligeramente a 1,75 millones como consecuencia de nuevos registros y algunos retornos a pequeña escala.
10月份,由于进行了重新登记而且有人返乡,境内流离失所者人数略有下降,为175万。
Un pequeño número de actividades (11, o menos del 3%) todavía no se han emprendido, o bien se ha dejado de trabajar en ellas.
活动(11项,即不足3%)尚未展,或者所展工作已停止。
El hecho de que se sigan reteniendo armas nucleares, o no se eliminen con suficiente rapidez, no puede justificar jamás la proliferación por otros Estados.
继续保持或削减核武器,绝不能成为其他国家进行扩散理由。
Aunque las elecciones se desarrollaron de forma pacífica y ordenada, sí hubo algunas denuncias relativas a la intimidación de votantes, principalmente en Baucau y Lautem.
尽管选举进行平和而有秩序,但也有报告称,主要是在包考和劳滕发生了恐吓选民事件。
Subrayó que las conclusiones de las auditorías que figuraban en el informe se extraían de una muestra reducida y no suponían que las cosas estuvieran empeorando.
他着重指出,该报告里审计结果取自抽样,并不意味着事情逐渐恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。