11.Participación en la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados (Bruselas, 14 a 20 de mayo).
参加第三次联合国最不发达国家问题会议(5月14日至20日,布鲁)。
12.Como se reafirmó en Monterrey y Bruselas, el 0,20% del producto interno bruto debería destinarse a los países menos adelantados.
正如蒙特雷和布鲁所重申的那样,国民生产总值的0.20%应该用于最不发达国家。
13.En Bruselas se firmará un acuerdo entre ONU-Hábitat y los Secretarios de Estado africanos, caribeños y de los países del Pacífico.
人居署同非洲、加勒比海和太平洋地区国家秘书处的协定将布鲁签署。
14.15.7 El ONU-Hábitat mantiene oficinas de enlace en Nueva York, Ginebra y Bruselas, cuyas funciones principales son coordinar, armonizar y representar.
7 人居署纽约、日内瓦和布鲁设有办事处,其主要职能是协调、调和与代表。
15.Apoyamos su objetivo de pasar de la era de Dayton a la de Bruselas, es decir a la plena normalización del país.
我们支持他从代顿时代走向布鲁时代的目标,即实现该国的完全正常化。
16.Sería útil una definición clara de los mandatos de cada organismo de las Naciones Unidas para aplicar el Programa de Acción de Bruselas.
执行《布鲁行动纲领》时明确界定联合国各机构的任务会很有益。
17.La Declaración y el Programa de Acción de Bruselas en favor de los países menos adelantados serán examinados a comienzos del próximo año.
《布鲁宣言》和《最不发达国家行动纲领》将明年初进行审查。
18.La Corte viene celebrando normalmente tres reuniones diplomáticas de información para representantes de Estados al año, dos en La Haya y una en Bruselas.
法院目前每年为各国代表举行三次定期的外交通报会,两次海牙,一次布鲁。
19.IV.50 La Comisión Consultiva observa que en la actualidad están en funciones tres oficinas de enlace del ONU-Hábitat, en Bruselas, Ginebra y Nueva York.
四.50. 委员会注意到,目前人居署已有三个联络处(布鲁、日内瓦和纽约市)开展活动。
20.La Unión Europea lamenta que no haya sido posible llegar a un consenso sobre un documento que refleja compromisos formulados en Doha y en Bruselas.