Las heladas causan gran perjuicio a los cultivos.
霜冻对庄稼损害极大.
cultivo; mieses
Las heladas causan gran perjuicio a los cultivos.
霜冻对庄稼损害极大.
La plantación se salvó de la plaga de conejos.
庄稼兔群中幸存下来。
La lluvia ha favorecido los tardíos.
这场雨对晚庄稼很好.
Las mieses ya están maduras.
庄稼熟了.
En la provincia de Balochistán se perdieron hasta un 80% de los cultivos.
俾路支省损失了多达80%的庄稼。
Se han destruido las cosechas, se han robado y envenenado ovejas y cabras.
庄稼被,绵羊和山羊被偷、被下毒。
Los cultivos crecen lozanamente.
田野里的庄稼长得很旺盛.
Asimismo, continúa con su política de ejecuciones extrajudiciales, asesinando palestinos, destruyendo bienes y arrasando campos y cosechas.
以色列继续执行法外处决政策,杀戮巴勒斯坦人,逮捕和监他们,拆他们的园,摧财物,夷平他们的田野和庄稼。
Unas 240 familias que huyeron a Amkassara, aldea ubicada a unos 37 kilómetros al norte de Nyala no han podido regresar para cosechar sus cultivos.
大约240个庭逃到Nyala北部约37公里的Amkassara村,一直无法返回园收割庄稼。
El número de refugiados que vuelven no es lo bastante elevado como para permitir la plantación de cultivos para que puedan mantener a sus familias el año que viene.
正在返回的难民人数足,能耕种庄稼以维持全来年的生计。
De ahí se sigue que también está prohibida la destrucción de cultivos, productos alimenticios y fuentes de agua, en la medida en que pueda dar lugar a muerte por inanición”.
因此,同样坏庄稼、食品和水源,以至于之后可能造成饥馑”)。
A pesar de las alertas tempranas fidedignas, una plaga de langostas del desierto atacó más de 10 países en el África occidental y septentrional, destruyendo cosechas que abarcaban una extensión de millones de hectáreas.
尽管发出了可信的预警,但铺天盖地的沙漠蝗虫袭击了西非和北非的十多个国,摧了数百万公顷的庄稼。
Se ha informado de incidentes similares en Wadi Salih y Mukjar (Darfur occidental), donde los agricultores se quejaron por la destrucción de sus cosechas sin que las autoridades tomasen ninguna medida ni interviniesen para darles protección.
据报在西达尔富尔的Wadi Salih和Mukjar也发生了类似事件,当地的农民抱怨说庄稼被,但是当局没有想办法保护他们,也没有进行干预。
Para la reutilización en cultivos alimentarios, las aguas residuales tendrían que someterse a tratamiento terciario avanzado, cuyo costo puede ser considerablemente mayor que el tratamiento secundario necesario para su vertido seguro en cursos de agua u otros usos que requieren menos control.
就再用于灌溉庄稼言,废水可能需要先进的三次处理,会比排放入水道或其他太敏感用途的费用多很多。
Las bombas de agua y los pozos han sido incendiados, los utensilios para elaborar alimentos destrozados y las cosechas y los árboles incendiados y talados, tanto en las aldeas como en los wadis, que son una importante fuente de agua para la población rural.
水泵和水井被破坏,食品加工器具被,树和庄稼被焚烧和砍伐,论是在村庄里还是在wadi, 后者是农村居民的主要水源。
Además de la construcción de nuevas carreteras de circunvalación y el establecimiento de nuevas colonias, la Potencia ocupante ha proseguido la edificación, declarada ilegal por la Corte Internacional de Justicia, del muro de su expansionismo, que no sigue la Línea Verde más que en una pequeña parte, mientras que el resto penetra en el territorio palestino.
除了修建新的绕行道路和新的定居点外,占领国还继续建造被国际法院宣布为非法的扩张主义的隔离墙,这道隔离墙只有一小部分沿着绿线,其余部分都深入到巴勒斯坦领土内部,这就导致没收新的土地,使更多的财产、庄稼和水井遭到破坏。
Como se ha examinado anteriormente, la Comisión ha reunido antecedentes sustanciales y verosímiles que tienden a indicar casos de matanza sistemática de civiles pertenecientes a ciertas tribus, en que se causaron lesiones graves y en gran escala a la integridad física o mental de miembros de la población pertenecientes a ciertas tribus y que ellas fueran sometidas, de forma masiva y deliberada, a condiciones de existencia que habían de conllevar su destrucción física total o parcial (mediante la destrucción sistemática de sus aldeas y cosechas, la expulsión de sus hogares y el robo de su ganado, por ejemplo).
如上所述,委员会已搜集到重要和可靠的材料,这些材料趋向于表明发生了以下情况:系统杀害特定部落的平民、在大范围内使某些部落成员在身体或精神上遭受严重伤害,以及大规模故意造成可导致整个或部分灭这些部落的人的生命的生活状况(如系统破坏他们的村庄和庄稼、把他们赶出园、抢掠他们的牲畜等)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。