Los países deben intercambiar entre sí sus experiencias y deben establecerse programas de colaboración.
应当交流国家经验,应当制定伙伴关系规划。
deber
西 语 助 手Los países deben intercambiar entre sí sus experiencias y deben establecerse programas de colaboración.
应当交流国家经验,应当制定伙伴关系规划。
Esos principios no deberían cuestionarse, sino protegerse y defenderse.
这些原则不应当受到挑战,而应当得到保护和支持。
Esos estudios deberían actualizarse y difundirse ampliamente en el país.
研究工作应当涉及当前,研究结果应当在国内为传播。
Por consiguiente, el Estado debía actuar con total autonomía.
因此,国家应当完全自主行事。
La determinación de la verdad deberá ir acompañada de una fase de establecimiento de responsabilidades.
确定真相同时应当确定责任。
Asimismo, todos debemos ser uno en nuestra solidaridad.
同样,我们应当团结如一人。
Deben ponerse en práctica las enseñanzas de esas experiencias.
应当推此类工作中经验。
Es preciso redoblar los esfuerzos de la comunidad internacional para luchar contra el terrorismo.
国际社会反恐努力应当得到加强。
Deberían abordarse también las tarifas no arancelarias.
非关税壁垒问题应当得到处理。
Las verdaderas disculpas deben concretarse en acciones.
真心道歉文字应当转变为行动。
La labor de esos órganos debe ser eficiente, efectiva y expeditiva.
这些工作应当迅速且高效。
En primer lugar, habría que complementar y reforzar el Tratado.
首先,条约应当获得补充和加强。
Se debe mantener el impulso político actual hacia las elecciones.
应当保持目前对选举政治势头。
Quizá deberíamos empezar examinando el informe párrafo por párrafo.
我们或许应当开始逐段审议该报告。
Inevitablemente, esta situación ha creado duplicaciones y deficiencias.
打击恐怖主义应当成为联合国一项持久性定期活动;大会应当收回关于确定政策主动权。
También habría que hacer hincapié en la consolidación de la paz después de los conflictos.
还应当强调冲突后和平建设问题。
Es preciso reconsiderar el enfoque de los derechos del niño en la Asamblea General.
大会关于儿童权利方法应当重新审议。
Debían exponerse los vínculos entre los estudios de la mitigación y la adaptación.
应当介绍缓解评估和适应之间联系。
¿Debería el proyecto de instrumento permitir cláusulas de jurisdicción exclusiva?
文书草案是否应当允许排他性管辖权条款?
Su labor debería comenzar dentro del plazo previsto.
它应当在规定期限之前开始工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。