Los países deben intercambiar entre sí sus experiencias y deben establecerse programas de colaboración.
交流国家经验,
制
伙伴关系规划。
deber
Los países deben intercambiar entre sí sus experiencias y deben establecerse programas de colaboración.
交流国家经验,
制
伙伴关系规划。
Esos estudios deberían actualizarse y difundirse ampliamente en el país.
研究工涉及
前的情况,研究结果
在国内广为传播。
Además, se han de reforzar las medidas de cumplimiento del Tratado.
还加强遵守条约的措施。
Por consiguiente, el Estado debía actuar con total autonomía.
因此,国家完全自主行事。
Asimismo, todos debemos ser uno en nuestra solidaridad.
同样,我们团结如一人。
En primer lugar, habría que complementar y reforzar el Tratado.
首先,条约获得补充和加强。
No obstante, en el futuro se debe seguir invariablemente el procedimiento correcto.
但今后一律遵守适
的程序。
Es preciso redoblar los esfuerzos de la comunidad internacional para luchar contra el terrorismo.
国际社会的反恐努力得到加强。
Deberían abordarse también las tarifas no arancelarias.
非关税壁垒问题得到处理。
Las verdaderas disculpas deben concretarse en acciones.
真心道歉的文字转变为行动。
Inevitablemente, esta situación ha creado duplicaciones y deficiencias.
打击恐怖主义成为联合国的一项持久性的
期活动;大会
收回关于确
的主动权。
El futuro del Líbano se debe decidir estrictamente por medios pacíficos.
黎巴嫩的未来严格地以和平方式决
。
Para algunas pueden elaborarse indicadores fiables pero no para todas.
确
某些而非所有犯罪的可靠指标。
Es preciso reconsiderar el enfoque de los derechos del niño en la Asamblea General.
大会关于儿童权利的方法重新审议。
La justicia debería ser la preocupación principal.
正义才是人们关心的主要问题。
Su labor debería comenzar dentro del plazo previsto.
它在规
的期限之前开始工
。
Además, la legislación deberá incluir mecanismos de financiación adecuados.
这类法律还包括适
的供资机制。
La Administración ha de asumir su responsabilidad a este respecto.
府
担负起这方面的责任。
Para esas personas, el carácter imperativo del Instrumento debería puntualizarse artículo por artículo.
对于这些人,逐条明确这种强制性质。
Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.
披露董事会在财务沟通方面的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。