Este es el momento de alcanzar una avenencia; es el momento de adoptar una decisión.
现在是做出妥协的时候;现在是做出决定的时候。
deber; tener que
Este es el momento de alcanzar una avenencia; es el momento de adoptar una decisión.
现在是做出妥协的时候;现在是做出决定的时候。
La cooperación debería ser sostenible y conducir al crecimiento económico equitativo en los países.
合是可持续的,导致各国内部公平的经济增长。
No obstante, hablando con propiedad, no debe interpretarse como una definición conceptual del terrorismo.
然而,说,它不被解释为恐怖主义的概念定义。
En particular, habría que mencionar dos valores, a saber, la libertad y la solidaridad.
尤其提到两个价值观。
También debía mantenerse el sistema de los procedimientos especiales.
特别程序制度也保。
El punto de vista general era que debía tratarse esa cuestión.
普遍认为处理这个问题。
Hay que alentar este tipo de medidas y acontecimientos.
鼓励此类行动和事态发展。
Ello debería ser siempre de primordial importancia.
这始终是最为重要的。
Estos indicadores debían ser pocos y fáciles de aplicar.
指标数目少,用简便。
También se deberá fortalecer el potencial de desarrollo de las repatriaciones de fondos.
还发挥移民汇款的潜力。
La Corte Penal Internacional debería emprender procesos contra esas personas.
国际刑事法起诉这些人。
Los países africanos deberían liberalizar el comercio entre ellos.
而非洲国家之间放开贸易。
La realidad es algo que no se puede ocultar.
尊重实地的现实状况。
En la Sede debería prestarse más atención a esta cuestión.
更加注意在总部的事务。
Esto debería resultar muy alentador para las empresas.
这使企业觉得很舒适。
La comunidad internacional debe celebrar estos adelantos.
国际社会乐于见到这些发展。
En particular, es necesaria una mayor participación de los pueblos indígenas.
特别扩大土著人民的参与。
El desarrollo debe ser el centro de la reforma de las Naciones Unidas.
发展是联合国改革的主线。
Asimismo es preciso permitir que la sociedad civil cobre conciencia de la importancia.
还让民间社会发挥重要用。
Ante todo, ya es hora de fortalecer el papel de la Asamblea General.
首先,马上加强大会的用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。