La combustión del edificio fue debida a un cortocircuito.
筑物的燃烧是由于短路引起的。
La combustión del edificio fue debida a un cortocircuito.
筑物的燃烧是由于短路引起的。
Se hundieron muchos edificios a consecuencia del terremoto.
由于地震, 许多筑物倒塌了.
El símbolo arquitectónico de la ciudad es la Plaza Mayor.
城市的标志筑物是马约尔广场。
Existen muchos monumentos conocidos en el mundo entero.
全世界有许多著名的纪念性筑物。
Sólo en uno pocos casos la misión encontró estructuras con paredes y cimientos completamente nuevos.
实况调查团只有几有全新墙壁和地基的
筑物。
Los juzgados de los condados están en edificios derruidos o son inexistentes.
各州的法院或是位于毁坏的筑物内,或是根本没有办公地点。
Se observaron algunas actividades de construcción y algunas viviendas que se habían reconstruido totalmente.
也有少数几处筑物正在兴
,还有少数几栋住房是
过全面翻修的。
Posteriormente hubo disparos contra el edificio.
后来又生枪击该
筑物的事件。
Este edificio corona la ciudad.
这个筑物是全城的最高点.
En la actualidad, la Dependencia de Administración de Edificios tiene sólo un funcionario electricista de las Naciones Unidas.
目前筑物管理股只有一名联合国电工。
La modificación de la ley obliga al Estado a poner a disposición nuevos edificios e infraestructuras.
该修正案规定国家有义务便残疾人出入的
筑物和基础设施。
Los edificios fueron transferidos así a la Autoridad Palestina, que no estaba en condiciones de protegerlos.
这些筑物因此出乎意料地转给了不能对其加以保护的巴勒斯坦权力机构。
La estimación inicial de las necesidades se basó en la hipótesis de que la UNMIS alquilaría edificios disponibles.
初步预算所需费按假定联苏特派团租用
有
筑物的情况计算。
Sin embargo, hubo unos cuantos incidentes en los que los rebeldes destruyeron casas y edificios de poblados y aldeas.
但在一些事件中,他们破坏城镇和村庄的房屋和筑物。
Serán alojamientos temporales hasta que se construyan instalaciones más definitivas en otro edificio de la isla del Palacio de Basora.
在巴士拉宫岛的另一处筑物
的长期住宿设施完工前,打算先在此暂住。
En todos los territorios, la misión observó que se reconstruían y habitaban estructuras, aldeas o pueblos destruidos en el conflicto.
在所有各地,实况调查团看到人们在重毁于冲突的
筑物、村庄或乡镇,并开始居住下来。
En consecuencia, se recomendó que el juzgado se construyera como edificio permanente y que las oficinas se instalaran en estructuras prefabricadas.
结果,议
一座永久性
筑物作为法庭,以预制结构作为办公场地。
Bosnia y Herzegovina ha iniciado la señalización de zonas peatonales y de acceso a los edificios públicos para personas con discapacidad.
波斯尼亚和黑塞哥维那已开始了为残疾人调整行人过街线和在筑物入口作标记的过程。
Aunque seguía conteniendo muchas ruinas y no toda su infraestructura se había reparado, la misión observó muchos edificios reconstruidos o nuevos.
虽然该镇仍有不少废墟,其基础设施亦未全部修复,但实况调查团观察到许多完全重或平地而起的
筑物和房屋。
No obstante, casi todas esas estructuras habían sido levantadas en emplazamientos de antiguas viviendas y en el contexto físico de asentamientos de preguerra.
不过,几乎所有这些筑物都
在早先的场地和及战前定居点的实地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
问题,欢迎向我们指正。