Se han dado muchos pequeños pasos adelante.
已经采取了许多小
步骤。
muy pequeño; chiquito; menudo; minúsculo
Se han dado muchos pequeños pasos adelante.
已经采取了许多小
步骤。
Trataré de lograr avances con un conjunto de medidas limitadas pero importantes, de aplicación inmediata.
我正在推动一套小但很重要
措施,供立即实施。
En otros programas componentes del Programa Principal G (Administración) ocurrieron variaciones de menor importancia.
主要G(行政)
其他构
中有一些
小
变动。
Un invento tan diminuto como el reloj mecánico alcanzó para cambiar todo
像机械表如此小
一个发明却改变了一切。
Reconoció que existieron algunos pequeños problemas con el proceso electoral, pero no disminuyeron la magnitud de lo logrado.
他承认选举过程中出现了一些小
问题,但这并没有减损
就
伟大之处。
Cada suma, por pequeña que sea, que se invierte en la actuación del ACNUR tiene un valor doble.
每一笔款额,不管有多么小,只要投入难民事务高级专员办事处
行动,便可以产生双倍
效益。
Se determinaron pequeños cambios en las necesidades de financiación como resultado de un cambio en el número de proyectos.
由于在项目数目面发生
一项变化,确定在供资需求
面发生了相应
小变化。
Malasia considera este programa como una contribución modesta pero útil a África en el contexto de la cooperación Sur-Sur.
马来西亚认为,这个是它进行
合作、为非洲做出
小然而有用
贡献。
Naturalmente, si ello planteara alguna dificultad, por pequeña que fuera, a alguna delegación estaríamos dispuestos a esperar hasta el miércoles, como es costumbre.
但是,即使有一个代表团对决议草哪怕是只有极其
小
问题,我们当然也愿意按照惯例等到星期三。
La parte en los beneficios obtenidos por el Gobierno mediante las operaciones de IED era insignificante, pues era el resultado de una "carrera hasta el fondo".
政府从外国直接投资活动中所获收益比例十分
小,这是“竞相杀价”
结果。
El orador se refiere en términos elogiosos al modesto éxito logrado este año por los patrocinadores principales con respecto a la simplificación del texto y la introducción de nuevas cuestiones.
他称赞主要提国今年在简化文本和提出新问题
面取得
小进步。
Los lugares críticos son zonas microscópicas ricas en materia orgánica, derivada generalmente de células microbianas vivas y muertas, que flotan en un entorno oceánico que por lo demás es pobre en nutrientes.
“热点”是漂浮在营养物匮乏海洋环境中
、通常与活着
和死
生物细胞有关
小有机物丰富
区域。
El sistema electrónico de otorgamiento de licencias que se aplica actualmente en algunos países permitiría emitir, si se aplican algunos cambios menores, una notificación automática a los países receptores de exportaciones autorizadas de SAO.
目前在一些国家中使用电子许可证发放制度将在经过一些
小
改动后,用于向进口国自动发送业经审批
耗氧物质出口通知。
En los países andinos, la ONUDD ha prestado apoyo a la generación de agroindustrias que cuentan con mercados de estabilidad comprobada, así como la producción de cultivos comerciales y alimentarios, sistemas productivos agroforestales y microempresas.
在安第斯国家,办事处支持发展有可靠市场
农用工业;生产经济作物和粮食作物;发展农林生产体系和
小企业。
Esto debe comenzar con modestas medidas de fomento de la confianza seguidas por el establecimiento de relaciones pacíficas, de reconciliación y buena vecindad, algo que podría ir acompañado de medidas de control de las armas convencionales y no convencionales.
这个进程应该从小
建立信任措施做起,然后建立和平关系、实现和解和建立睦邻友好关系,同时,还可以辅之以常规和非常规军控措施。
Los incipientes esfuerzos que realiza Lesotho en materia de desarrollo industrial son vulnerables incluso frente a conmociones de índole menor, y el país encara grandes desafíos planteados por la debilidad del sector privado, incluidas las pequeñas y medianas empresas.
莱索托在工业发展面所刚刚作出
努力即便连
小
冲击都难以抵挡,由于包括中小型企业在内
私营部门力量薄弱而面临着巨大
挑战。
En ese sentido, nos preocupa sobremanera la falta de progresos en la aplicación de los objetivos de desarrollo del Milenio, los cuales dan a millones de personas la esperanza de tener un mundo en el que puedan vivir con un mínimo de dignidad humana.
在这面,我们对执行《千年发展目标》
小进展深感关切,这些目标使数以百万计
人民能够希望看到他们在享有起码人类尊严
情况下生活
世界。
Estos cambios miniclimáticos producen importantes alteraciones de las pautas de la producción marina primaria, la estructura del fitoplancton, el zooplancton, el necton y las comunidades megabentónicas, la repoblación de peces, la producción pesquera y la abundancia regional y el éxito reproductivo de aves y mamíferos marinos.
这些小
气候变化,大大改变了海洋初级生产
模式、浮游植物、浮游动物、自游生物和大型海底物种群
结构、鱼类补充、捕鱼量以及海鸟和海洋哺乳动物
区域丰量和繁殖
功率。
El consumo de gasolina y diésel causa emisiones de partículas finas e hidrocarburos, incluidos hidrocarburos aromáticos policíclicos carcinógenos, en tanto que el consumo de carbón libera arsénico, mercurio y otros metales pesados tóxicos para los seres humanos y los animales si se inhalan o tragan.
汽油和柴油燃料燃烧可造
小颗粒和碳氢化合物
排放,其中包括具有致癌性
多环芳香族碳氢化合物(PAH),而煤碳燃烧则可排放出吸入或吞入后对人体和动物具有毒性
砷、汞和其他重金属。
La estrategia de su Gobierno para la recuperación económica comprende actividades para el empleo, la salud y la educación e incluye un plan de inversiones en el que el reforzamiento de la capacidad empresarial y el desarrollo de las microempresas y de las empresas pequeñas y medianas constituyen prioridades.
他政府实施
经济复苏战略涉及就业、卫生和教育,并包括一项投资计划,其中
优先事项是加强企管技能和发展
小中型企业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。