Se me ha olvidado cerrar la puerta.
忘关门了。
olvidar (se); por descuido; por negligencia; desaprender
Se me ha olvidado cerrar la puerta.
忘关门了。
No debemos olvidar los hechos de los mártires revolucionarios.
不能忘先烈的功绩.
No te olvides de escribir los signos de puntuación.
你别忘写标点符号。
No debemos olvidarnos de las proyección es de la revolución socialista.
不能忘社会主义革命的宗旨.
Es difícil olvidar los recuerdos impresionantes.
忘那些令人印象深刻的回忆是困难的。
¡No nos olvidemos de nuestro idioma!
请不要忘的语言!
El pueblo de Irlanda no olvida su odisea.
爱尔兰人民没有忘她的痛苦。
No debe olvidarse la función de las organizaciones no gubernamentales.
人不会忘府组的作。
Nunca debemos olvidar el costo de la guerra.
永远不应该忘战争的代价。
Sin embargo, ahora parece que nos olvidamos de todo.
但是,现在似乎忘了一切。
No debemos olvidar que el poder absoluto puede corromper.
不应该忘,绝对权力容易腐败。
Estas salas nunca deben olvidar sus nombres.
这里的各会堂永远不能忘他的名字。
En estos momentos, es fundamental no perder de vista el objetivo general.
此时,不忘这个全面目标是至关重要的。
La hoja de ruta no se puede olvidar ni aplazar indefinidamente.
不能忘或无限期地拖延执行路线图。
Sobre todo, no nos olvidemos de la necesidad de invertir en el desarrollo.
首先,让不要忘对发展进行投资的必要性。
Los Estados Unidos nunca olvidarán que fueron generosos con nosotros cuando nos hizo falta.
美国永远也不会忘在需要时他的慷慨帮助。
Recordemos que los Estados Unidos son la principal fuente de asistencia humanitaria brindada a Cuba.
不要忘,美国是古巴获得人道主义援助的唯一最大来源。
Nunca olvidaremos que los miembros estuvieron a nuestro lado en este momento crítico.
永远不会忘成员在这关键时刻站在一边。
Tienes que olvidar el pasado.
你应该忘过去。
La tragedia que enfrentamos no debe hacer que olvidemos otras muchas crisis humanitarias actuales.
面临的悲剧绝不能使忘同时还有许多其他人道主义危机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。