Construyó una historia sorprendente a medida que iba hablando.
他一面讲话,一面编出一个惊的故事。
sorprendente; tremendo
Construyó una historia sorprendente a medida que iba hablando.
他一面讲话,一面编出一个惊的故事。
La capacidad de destrucción de las armas es increíble.
这些武器的杀伤力是惊的。
Las cifras correspondientes a la IED fueron aún más notables.
外来直接投资的数据更为惊。
Simplemente quería señalar una sorprendente coincidencia aritmética.
我仅仅指出算术的这种惊
吻合。
Estos factores han dado como resultado una alarmante difusión de la desnutrición infantil.
这些因素导致儿童营养不良的情况出现惊的扩展。
Se puede observar una coincidencia notable en las declaraciones de esta mañana.
今天午的发言中可以看到惊
的巧合。
Capta las ideas con agilidad sorprendente.
他以惊的机敏领会各种思想。
Lo más asombroso de todo es la reinterpretación total de la cumbre de la Unión Africana.
最惊的是对非洲联盟首脑会议的完全重新解释。
El pastoreo pierde constantemente su margen de maniobra, pues se van perdiendo pastizales a un ritmo alarmante.
由于牧场正以惊的速度丧失,畜牧业的确正在不断
失去机动空间。
Tiene una memoria fantástica.
他的记忆力惊好.
Todo intento por defender el Pacto Ribbentrop-Molotov constituiría una combinación asombrosa de ignorancia jurídica y de arrogancia política.
为此协定辩护的任何企图只能是惊的法律无知加政治傲慢。
La Sra. Hampson destacó las grandes similitudes entre los problemas y los casos presentados a la Subcomisión.
汉普森女士谈到,这些问题与提交到小组委员会的案件有着惊的相似之处。
La industria electrónica era un nuevo sector que había dado lugar a una sorprendente evolución en todas las esferas.
电子是一个使所有领域都发生惊变革的新领域。
Se observa un alarmante incremento de los casos reportados de acosos y persecuciones debido a la actividad que desarrollan.
我们看到,报道的因那些活动引起的骚扰和控诉案件的数目正在惊升。
El papel que desempeña la mujer en el sector forestal del Canadá ha cambiado radicalmente en los últimos 15 años.
妇女在加拿大森林部门中的作用在过去15年中变化惊。
A pesar de una respuesta internacional considerable, es alarmante el número de desplazados internos que no recibe suficiente protección y asistencia.
尽管国际对此作出了相当强有力的反应,但是,惊
之多的境内流离失所者没有获得充分的保护和援助。
Para los países en desarrollo, la magnitud de la destrucción es incluso más trágica, con enormes pérdidas de vidas y daños materiales.
对发展中国家来说,破坏的严重程度甚至更加惊,造成了大量的生命损失和财产破坏。
Por último, hablando en el contexto de los países en desarrollo, deseo hace hincapié en la alarmante realidad de la juventud desempleada.
最后,就发展中国家来讲,我们希望强调青年失业这一惊的现实。
Una serie de incidentes que tuvieron lugar la semana pasada acrecentaron de manera alarmante las tensiones a lo largo de la Línea Azul.
周发生的一系列事件使蓝线
的紧张局势
升到惊
的程度。
También nos preocupa el creciente número de accidentes en que participan conductores jóvenes y conductores que consumen alcohol, lo que es alarmantemente frecuente.
我们也非常关切涉及青年驾车和酒后驾车的事故不断增多,因为这类事故惊频繁发生。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。