Su alegría se contagía a todo el mundo.
他喜悦感了所有。
infectarse; influir; contagiar
Su alegría se contagía a todo el mundo.
他喜悦感了所有。
Se ha dado un par de casos esporádicos de contagio a humanos.
已经有感到散发病例了。
Las mujeres representan aproximadamente el 11% de los nuevos diagnósticos del VIH.
很多被诊断感艾滋病毒女性在围产期间使孩子受到感。
La mujer representa el 53% de los nuevos casos de infección por el VIH.
在报告新发艾滋病毒感病例中,妇女占感者总数53%。
Las tasas de infección son particularmente altas entre las mujeres jóvenes.
青年妇女感率特别高。
Cada año, más de 300 millones de personas son infectadas con el paludismo.
每年有超过3亿感疟疾。
Reducir la transmisión del VIH de madres a hijos.
降低艾滋病毒母婴播感率。
Las mujeres representan actualmente casi la mitad de todas las personas infectadas con el VIH.
目前艾滋病感者近半数是妇女。
Debido a su vulnerabilidad física, las mujeres están expuestas a un riesgo de infección mayor.
由于妇女身体脆弱,因此感风险更大。
Está demostrado que quienes viven en la pobreza son más vulnerables a la enfermedad.
生活在贫穷中确更容易感这种疾病。
Una de las principales preocupaciones era evitar la aparición de enfermedades transmitidas por el agua.
提高警惕以免感疾病是主要关注之一。
Con relativa frecuencia se registraron infecciones y envenenamiento resultantes del traslado de alimentos.
食品转运过程中造成感和中毒也相对频繁。
La tasa correspondiente a los nacidos en Australia fue de 4,1.
澳大利亚出生者感率为4.1例。
Desde entonces, el número de casos de SIDA entre la población femenina ha aumentado considerablemente.
此后,女性中感艾滋病数急剧上升。
Federico era un hombre enfermizo, desde niño sufrió de infecciones respiratorias.
费德里克曾是一个病怏怏男,从他还是个孩子时候就有呼吸道感。
En América Latina, viven con el VIH más de 1,7 millones de personas.
在拉丁美洲,170多万感艾滋病毒。
Las que están infectadas pierden su licencia para trabajar en ese sector.
感性病妓女一经发现,就会被吊销执照。
La transmisión del SIDA a la mujer ocurre principalmente por contacto sexual con parejas infectadas.
艾滋病播给妇女主要途径是与被感伴侣性交。
Evidentemente, esto se aplica especialmente a las mujeres, que son más vulnerables.
显然,这尤其适合妇女,因为她们最容易受到感。
Por lo tanto, el número de personas realmente afectadas fue indudablemente superior a 751.
因此,实际受感数毫无疑问大大高于751。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。