14.Aunque, en principio, las actuaciones de una comisión de la verdad y la reconciliación, en tanto mecanismo de rendición de cuentas que no tiene carácter judicial, no debían dar lugar a una declaración de amnistía, la Ley sobre el establecimiento de la comisión nacional de la verdad y la reconciliación dispone expresamente que nadie puede hacer uso de su cargo, privilegios e inmunidades ni ampararse en una amnistía concedida o en una norma de prescripción, entre otros recursos, para negarse a comparecer ante la comisión.
尽管真相与和解委员会作为一个非司法追究责任机制,其审理的诉讼原则上不应引起大赦抗辩,但《国家真相与和解委员会法》明确规定,任何人都不得利用自己的职位、特权和豁免权、所获得的任何大赦或
《诉讼时效法规》等作为拒绝出现在委员会面前的理由。