La música latinoamericana utiliza instrumentos de cuerda y de viento.
拉丁洲音乐使用弦乐和管乐。
La música latinoamericana utiliza instrumentos de cuerda y de viento.
拉丁洲音乐使用弦乐和管乐。
Me gusta la comida criolla más que la española o estadounidense.
比起西班牙菜和国菜,我更喜欢拉丁洲菜。
En cambio, la emisión de valores en América Latina permaneció en niveles contenidos.
相比之下,拉丁洲股票发行仍然不多。
Debemos mejorar la representación de África, Asia y América Latina.
我们必须改进非洲、亚洲和拉丁洲代表性。
Esta red proporciona apoyo a las estaciones del SMOO existentes en América Latina.
这一网海洋观测系统在拉丁洲现有台站。
La cobertura de la terapia antirretroviral supera el 50% en siete países de América Latina.
在拉丁洲7个国家里,抗逆转录病毒疗法覆盖率超过了50%。
La Sra. Mirian Masaquiza y el Sr.
Mirian Masaquiza女士和Cecilio Librado Solis先生主拉丁洲组讨。
América Latina posee ricos recursos naturales.
拉丁洲拥有丰富自然资源。
Como consecuencia de la crisis económica de América Latina, muchas mujeres han tratado de encontrar trabajo en España.
拉丁洲经济危机使大量妇女试图在西班牙找到工作。
El FOCALAE tiene como objetivos fomentar el diálogo político, alentar la cooperación y desarrollar nuevas asociaciones.
东亚-拉丁洲合作目是促进政治对话,鼓励合作以及发展新型伙伴关系。
Además se había lanzado un programa regional para América Latina por valor de 5,4 millones de dólares.
此外,还实施了一项斥资540万元拉丁洲区域方案。
Este proceso, según lo ha demostrado la experiencia de otras regiones, como América Latina, tiene un carácter intrínsecamente gradual.
正如其他区域、例如拉丁洲经验所表明,这个进程在本质上是一个渐进进程。
Lo que está en juego es la paz y la tranquilidad en Asia, África, América Latina y Europa.
这关系到亚洲、非洲、拉丁洲和欧洲和平和安宁。
Sin embargo, estos niveles aún son bajos comparados con el resto de países de Centro América (10%) y del Latinoamérica (14%).
尽管如此,这个比率若与中洲和拉丁洲国家相比,则低于这两个区域10%和14%。
Las empresas colombianas han invertido en el extranjero en diversos nichos de mercado en América Latina mediante la explotación de sus marcas.
哥伦比亚公司利用拉丁洲各种利基市场品牌开展国外投资。
Pese a ello, desde hace mucho tiempo recibe refugiados y ofrece protección y asistencia humanitaria a centenares de ciudadanos latinoamericanos y caribeños.
虽然如此,古巴仍然有接收难民、向数以百计拉丁洲同胞和加勒比海公民提供保护和人道主义援助悠久传统。
Bloomberg Televisión incluirá campañas publicitarias de las Naciones Unidas en su programación para Asia y América Latina, así como un acceso a UNIFEED.
彭博电视公司将联合国公益广告节目作为提供给亚洲和拉丁洲节目,并且提供收看UNIFEED节目机会。
En la práctica, los conflictos con otras formas de uso de las tierras siguen socavando los derechos de los indígenas en América Latina.
在实践中,同其他土地使用形式冲突继续损害拉丁洲土著人权利。
En varios países de América Latina, la mortalidad ocasionada por el SIDA se ha reducido desde que se difundieron los programas de tratamiento antirretrovirales.
在拉丁洲若干国家,自推广抗逆转录病毒疗法方案以来,艾滋病死亡率下降。
La participación del Brasil y de otros países latinoamericanos no tiene precedentes en cuanto a la presencia de efectivos militares y de compromiso político.
巴西和拉丁洲在海地存在无是在部队人员方面,还是政治承诺方面都是空前。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。