En Letonia los estudiantes tienen acceso a préstamos de estudios y préstamos para estudiantes.
拉脱维亚学生可以得到学习贷款和学生贷款。
En Letonia los estudiantes tienen acceso a préstamos de estudios y préstamos para estudiantes.
拉脱维亚学生可以得到学习贷款和学生贷款。
Los primeros museos de Letonia se fundaron en el siglo XVIII.
拉脱维亚第一家博物馆建于18世纪。
Esa Ley establece el sistema de museos de Letonia y sus fuentes de financiación.
《博物馆法》规定了拉脱维亚博物馆制度及
筹资来源。
En Letonia las instituciones de enseñanza superior se dividen en instituciones universitarias y no universitarias.
拉脱维亚高等教育机构分为大学类型
机构和非大学类型
机构。
Actualmente no hay instalaciones nucleares en funcionamiento en el país.
目前,拉脱维亚没有运设施。
Aproximadamente el 44% de los habitantes de Letonia están registrados como usuarios de bibliotecas.
拉脱维亚居民总数约44%已注册成为图书馆用户。
Se presta una atención creciente a la promoción del patrimonio cultural letón en Letonia y en el extranjero.
现在越来越重视在拉脱维亚国内外宣传拉脱维亚文化遗产。
Además, en la actualidad, la influencia de sus vecinos escandinavos es mucho más marcada que en el pasado reciente.
外,近年来斯堪
那维亚邻国对拉脱维亚
影响要比以往大得多。
El comprador, después de probar una muestra, encargó varios contenedores de pescado congelado para revendérselos a un cliente en Letonia.
买方在试用样品之后订购了若干集装箱冻鱼,再将给拉脱维亚
一家客户。
Sírvanse indicar qué instrumentos jurídicos establecen las “normas nacionales e internacionales” que rigen la acción de las autoridades de Letonia.
请表示载有规定拉脱维亚当局动
“国家和国际
标准”
法律文书。
La legislación de la República de Letonia no penaliza la utilización de bienes de origen lícito para la financiación del terrorismo.
拉脱维亚共和国法律确实规定将合法来源
收益用于资助恐怖主义应受惩罚。
En los últimos años, la tasa de mortalidad de Letonia ha disminuido lentamente al tiempo que ha aumentado la esperanza de vida.
在过去几年中,拉脱维亚死亡率呈缓慢下降,预期寿命有所提高。
Tres universidades letonas, la Universidad de Letonia, la Universidad Técnica de Riga y la Escuela Universitaria de Ventspils, realizan algunas investigaciones en ese terreno.
拉脱维亚三所大学,即拉脱维亚大学、里加理工大学和文茨皮尔斯大学在这一领域开展了一些研究工作。
Letonia tiene una importante tradición de canciones folclóricas pobladas de diosas, es decir que las mujeres fuertes también desempeñan un papel importante en la cultura del país.
拉脱维亚有着深厚民歌传统,这些民歌多以女神为主题,所以女强人角色是该国文化
重要组成部分。
2 El Comité contra el Terrorismo agradece la información proporcionada por Letonia en su cuarto informe (páginas 6 y 7) relativa a la Dependencia de Inteligencia Financiera de Letonia.
2 反恐委员会赞赏拉脱维亚在第四次报告(第六和第七页)中提供
关于拉脱维亚
财务信息股
资料。
Ha sido prácticamente imposible modificar la actitud de la opinión pública acerca del papel de los hombres y las mujeres en el breve periodo de tiempo transcurrido desde la independencia de Letonia.
在拉脱维亚独立后短期内,要改变公众对性别角色
态度实际上是不可能
。
De acuerdo con el sistema jurídico nacional de Letonia, se aprobaron instrumentos legislativos en esferas específicas del derecho, como el derecho civil o el derecho administrativo, en lugar de aprobar leyes específicas sobre determinadas cuestiones.
拉脱维亚国家法律体系规定,法规纳入具体领域
法律,如民法或
政法,而不是作为涉及某些问题
具体法律而得到通过。
En el año académico en 2000-2001, los estudios del 33% de los estudiantes de Letonia se sufragaron con cargo al presupuesto del Estado y los del 67% restante fueron financiados por personas físicas o jurídicas.
在2000/2001学年,拉脱维亚学生总数33%由国家预算出资学习,学生总数
67%由法人或自然人出资学习。
Lukyantsev (Federación de Rusia) haciendo uso de su derecho a contestar, señala que el delegado de Letonia ha dicho que la declaración de la Federación de Rusia respecto a la legislación de Letonia es totalmente infundada.
Lukyantsev先生(俄罗斯联邦)使
答辩权,指出拉脱维亚代表刚才说俄罗斯联邦关于拉脱维亚立法
声明是完全没有根据
。
En el caso de los ciudadanos de la Unión Europea y de sus hijos que estudien en Letonia, los derechos de matrícula son los mismos que se aplican a los ciudadanos y los residentes permanentes de Letonia.
对于在拉脱维亚接受教育欧洲联盟公民及
子女来说,学费根据为拉脱维亚公民和永久居民规定
同样程序确定和支付。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。