En un estudio que se está realizando se examina la viabilidad de este método.
目前,我们正研究这个构思是否可行,如果认为
案可行,新的惩教机构便可提供7,200个
容额(包括取替现有4,600个
容额,以及增设2,600个
容额),让我们能解决监狱过份挤迫的问题。
admitir; aceptar; alojar; dar refugio; prestar asilo
www.frhelper.com 版 权 所 有En un estudio que se está realizando se examina la viabilidad de este método.
目前,我们正研究这个构思是否可行,如果认为
案可行,新的惩教机构便可提供7,200个
容额(包括取替现有4,600个
容额,以及增设2,600个
容额),让我们能解决监狱过份挤迫的问题。
Los niños alojados en instituciones también viven a menudo situaciones adversas.
容机构的儿童经常面临各种不利条件。
Alojamiento - Las víctimas que no residen en el refugio están hospedadas en varios lugares.
住房 —— 不住
庇护所的受害者会被
容
许多不同的地
。
La acogida prolongada de refugiados en Zambia causa, lógicamente, algunos problemas.

比亚境内长期
容难民并非没有
问题。
Croacia tomó medidas para poner fin al internamiento en instituciones de las personas impedidas.
克罗地亚采取了措施,废除由机构
容残疾人的制度。
Hasta ahora el único albergue existente era de la sociedad civil.
到目前为止,现有的惟一一个
容机构来自民间社会。
También funcionan albergues o refugios administrados por los gobiernos provinciales y diversas ONG.
各省政府和非政府组织也开办了许多庇护之家或
容所。
Este hecho indica una diferencia entre los países de origen y los de acogida.
这显示原籍国和
容国之间的差别。
No obstante, Kalma sigue siendo el campamento más grande de desplazados internos de Darfur.
虽然如此,Kalma仍然是达尔富尔最大的流离失所者
容营。
Acoger a jóvenes refugiados no es tan solo una carga.
容青少年难民不是一个负担。
Los niños internados en establecimientos se enfrentan igualmente con frecuencia a condiciones adversas.

容所的儿童也经常面临不利条件。
Debo mencionar que los hemos acogido sin ninguna asistencia internacional apreciable.
我应该指出,我们是
没有得到任何可观的国际援助的情况下
容这些难民的。
Etiopía también carece de instalaciones adecuadas para el alojamiento temporal de esos menores.
该国还缺少临时
容这些未成年人的适当设施。
Muchos dijeron que habían llegado a Kelbajar después de haber vivido en albergues temporales en Armenia.
许多人说,他们是
亚美尼亚的临时
容所作短暂逗留后来到克尔巴贾尔的。
Los hogares de acogida brindan a todas las víctimas de la trata una buena seguridad temporal.
容所为所有贩运受害者提供良好的临时安全。
Además, el país sigue acogiendo a decenas de miles de refugiados, la mayoría provenientes de Liberia.
此外,该国仍
容成千上万主要来自利比里亚的难民。
El precio del alojamiento en esos establecimientos es de 450 a 500 marcos convertibles mensuales por niño.
这些
养院
容的每位儿童月开支是450-500可兑换马克。
Egipto ha sido siempre país de acogida de refugiados con sujeción a sus recursos y su capacidad.
埃及始终是根据自己资源和能力
容难民。
El Consejo le agradece que haya acogido varios cientos de miles de refugiados en los últimos años.
安理会感谢该国近年来
容了几十万难民。
A fin de suministrar una mejor protección, se guarda cierto secreto sobre la ubicación de los refugios.
为了提供更好的保护,
容所的地点不是完全公开的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。