1.A menudo, la responsabilidad se divide entre múltiples departamentos.
责任经常分散在不同的政府。
2.El Gobierno emplea a otra tercera parte.
还有三分之一的人为政府员。
3.En el Reino Unido, por ejemplo, cuatro departamentos gubernamentales tienen competencias sobre los biocombustibles.
例如联合王有四个政府负责生物燃料。
4.En la actualidad hay 43 asesores que trabajan en instituciones estatales y gubernamentales.
目前,有43名顾问在家机构和政府工作。
5.En primer lugar, es habitual que esas decisiones dependan de la orientación explícita del ejecutivo.
首先,判决常常是在政府的明确指导下作出的。
6.Todas las ramas del Gobierno deben mostrarse sensibles ante esa separación y respetarla.
所有政府都应当尊重权力分立并对这一问题具有敏感度。
7.Fabricase un documento oficial ficticio o documentación de otro tipo de la que debe ser emitida por autoridades oficiales.
开始仿造假冒文书或其他应由政府签发的书面文件。
8.También debería implementar en toda la Administración políticas para suprimir la trata y prestar apoyo a las víctimas.
缔约的整个政府应执行铲除贩卖行径,并为贩卖受害者提供支持的政策。
9.Prosiguen las labores con otros organismos gubernamentales provinciales y federales para crear una mano de obra más representativa.
继续与省和联邦级别的其他政府合作,以便使劳动力队伍更具代表性。
10.Los participantes ocupaban cargos en dependencias oficiales, organismos espaciales, organizaciones internacionales, universidades, instituciones de investigación y el sector privado.
参加者们一般任职于政府、空间机构、际组织、大学、研究机构以及私营。
11.Es decisivo para cada país adoptar métodos normalizados y prescribir su uso en laboratorios comerciales gubernamentales y de investigación.
12.3.10 Estudiar las prácticas de trabajo en las dependencias del sector público para identificar las que sean de carácter discriminatorio.
11 对政府的实际工作进行研究,以确定历史上的和现存的歧视现象。
13.El número de empleados del Gobierno ascendía a casi el 30,9% de toda la población civil empleada mayor de 18 años10.
政府员占了18岁以上整个就业平民人口的近30.9%。
14.La mayoría de las Partes comunicaron la participación de varios órganos gubernamentales, organismos e institutos de investigación en la observación sistemática.
大多数缔约方谈到一些政府、机构和研究所参与系统观测的情况。
15.A tal efecto, los departamentos gubernamentales conceden subvenciones a las iniciativas comunitarias destinadas a ayudar a las mujeres en situación desfavorecida.
为此,政府为社会团体提出的倡议提供补助金,以帮助境不利的妇女。
16.Las oportunidades de empleo en cargos públicos y en la seguridad del Estado no se distribuían equitativamente entre todas las partes de la población.
政府和安全就业机会也未在人口各分中平等分配。
17.Desea saber qué leyes reglamentan la situación de estos trabajadores y si existe un departamento gubernamental en particular que se ocupe de la cuestión.
她想知道哪些法律适用于这些移徙工人,是否有专的政府来负责他们的问题。
18.El proceso de redacción será amplio y abierto y contará con la participación de un gran número de organismos gubernamentales y de sectores no gubernamentales.
拟订程序涉及面广,许多政府机构和非政府都将参与。
19.Para que estas medidas tengan éxito es necesario contar con recursos suficientes y también con la coordinación de otras dependencias oficiales, como las fuerzas policiales.
成功地拂晓突袭,需要充足的资源以及与诸如警察队等其他政府的协调。
20.El Estado Parte no tiene conocimiento de controversias contractuales con la Universidad, que es independiente del Gobierno, y afirma que éstas no hacen al caso.