Si el recién nacido fallece, la duración de la licencia se reduce a la mitad.
如果新生儿夭折,产假减半。
vida nueva; regeneración; recién surgido; recién nacido; recién aparecido; alumno nuevo; estudiante recién admitido
Si el recién nacido fallece, la duración de la licencia se reduce a la mitad.
如果新生儿夭折,产假减半。
Las Forces nouvelles convinieron también en volver a incorporarse al Gobierno de Reconciliación Nacional.
新生力量还同意回到全国和解政府。
El feliz padre corrió al cuarto de los niños para ver a su nuevo hijo.
兴高采烈的父亲冲进育婴室看他的新生儿子。
Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.
新生力量每天都派战护钻石矿井周围的地区。
Una vez pagadas esa “tasa económica”, las FN expiden placas de matrícula.
在支付了“经济税”之后,新生力量即签发车牌号。
Se expide a este último constancia de vigencia de derechos para brindarle servicios médicos.
还发放印有新生儿名字的证明,证实其接受医疗健的权利。
Su declaración contó con la simpatía de las Forces Nouvelles.
这一讲话得到了新生力量的同情,但遭到了国际社会的严厉谴责。
Antes del conflicto, el GVC pagaba impuestos al Gobierno, pero actualmente los paga a las FN.
在冲之前,该集团向政府纳税,目前向新生力量纳税。
Esto indica que la atención prenatal, especialmente la terapia intensiva de recién nacidos, ha mejorado notablemente.
这表明,产前护理、特别是新生儿的特别护理,已经大大改善。
Soro para que designara sus representantes en la Comisión Electoral Independiente.
尽管新生力量对巴博总统颁的法律,包括独立选举委会法的内容持有异议,但还是于8月29日宣权索洛先生任命参加独立选举委会的代表。
Las FN no cooperaron como es debido con el Grupo y obstaculizaron sus investigaciones en Séguéla.
新生力量也没有与专家组进行充分的合作,并且阻止其在塞盖拉进行调查。
Sin embargo, anunciaron el 29 de agosto que designarían sus representantes en la Comisión Electoral Independiente.
尽管如此, 8月29日新生力量宣,将任命代表参加独立选举委会。
Se pretende así mejorar la salud de las embarazadas con ingresos bajos y las de sus recién nacidos.
目的是改善低收入孕妇及其新生儿的健康状况。
15.1 La División de Nuevas Cuestiones Sociales está encabezada por un Jefe que es responsable ante el Secretario Ejecutivo.
1 新生社会问题司内设一名司长,向执行秘书负责。
Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.
显而易见,新生力量希望阻止对Séguéla有利可图的钻石业进行独立调查。
El Grupo cree que los beneficios procedentes de esa producción ilícita de diamantes brindan importantes ingresos a las FN.
专家组认为这一非法钻石生产带来的收益为新生力量提供了重要的收入。
Una importante condición para el desarme es la presentación de listas de armas por el ejército regular y las FN.
解除武装的一个主要先决条件是由正规军和新生力量提交武器清单。
La Estrategia abarca todos los capítulos sectoriales del Programa de Acción de Barbados y también aborda las cuestiones nuevas y emergentes.
《战略》涉及《巴巴多斯行动纲领》所有各领域,并涉及新生问题。
Es cada vez más frecuente que las muertes infantiles ocurran en el período neonatal; después, las muertes suelen ser consecuencia de lesiones.
新生期婴儿死亡增加,后期伤害造成的死亡很多。
El presente informe propone las medidas y las cuestiones nuevas y de importancia decisiva a las que se debe dar carácter prioritario.
本报告对今后行动的优先事项以及新生问题和关键问题提出了建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。