Esto resulta tanto más indispensable frente a la tendencia cada vez más pronunciada a adoptar mecanismos nuevos de financiación, como los de apoyo presupuestario directo y los enfoques sectoriales.
随着直接预算支助和全部门报告和正在涌现供资机制越来越成为潮流,其重要性已变得无可比拟。
incomparable
西 语 助 手 版 权 所 有Esto resulta tanto más indispensable frente a la tendencia cada vez más pronunciada a adoptar mecanismos nuevos de financiación, como los de apoyo presupuestario directo y los enfoques sectoriales.
随着直接预算支助和全部门报告和正在涌现供资机制越来越成为潮流,其重要性已变得无可比拟。
Son una forma muy directa de ayudar a los países a hacer frente al terrorismo, y ofrecen una oportunidad sin precedentes de que el propio Comité comprenda a fondo los problemas sobre el terreno.
这是帮助各国对付恐怖主义非常直接法,为反恐委员会本身提供了深入了解现场挑战无可比拟机会。
Será la única vez en la historia en que fumarse un puro cubano o comprar una botella del incomparable ron “Havana Club” estará prohibido para un norteamericano, incluso si lo hace como parte de un viaje de turismo a otro país.
历史上第次,美国人将不能吸古巴雪茄,或瓶无可比拟古巴朗姆酒——“哈瓦那俱乐部”——即使他们是在另个国家旅行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。