Debemos tener plena conciencia de nuestro deber.
我们每个人都必须明自己的责任.
Debemos tener plena conciencia de nuestro deber.
我们每个人都必须明自己的责任.
El parentesco entre ambas teorías es indudable.
这两种理论之间的联系是明无误的。
Estoy seguro de que todos admitimos esas verdades indiscutibles.
我确信,我们大家都承认这些明明的真理。
Así, pues, realmente no entiendo el motivo de este debate.
因此,我实在不明这场辩论的背景。
No entiendo por qué mi hijo siempre navega por internet.
我不明为什么我的儿子总是在网上。
Son necesarias medidas explícitas y sostenidas para lograr la aplicación plena de dichos marcos.
要明而且持续的努力,以确保充分执行此种框架。
Sus palabras se enderezaban a hacernos comprender la importancia de la presente lucha.
他讲话的目的是让我们明当前这场斗争的重要意义.
No te entiendo.
我不明你的意思。
Hariri no se podrán determinar de manera fiable hasta que los perpetradores del crimen comparezcan ante la justicia.
不过,这次暗杀之发生是有政治和安全背景,是十分明的。
Ya veo lo que pretendes.
我已经明你的意图了。
La Convención de Viena calla a este respecto, mientras que contiene disposiciones claras sobre la validez e invalidez de los tratados.
《维也纳公约》在这方面词,不过它规定了关于条约的有效和无效的明条例。
El Secretario General tiene presente sus propias responsabilidades, y sigue estando comprometido a prestar asistencia a las partes para lograr un arreglo.
秘书长明自己的责任,他仍然致力于协助各当事方找到解决办法。
El Sr. Mekel (Israel) dice que sigue sin entender las razones de esta propuesta y pide que se le dé una explicación.
Mekel先生(以色列)说,他还是不明提出这建议的原因并请求解释。
En las entrevistas de fin de servicio realizadas, los funcionarios no siempre fueron explícitos en cuanto a los motivos por los que dejaban su trabajo.
根据经验,在离职面谈时,工作人员往往不愿意明说出离职的原因。
Los países en desarrollo afectados son conscientes del considerable impacto que la utilización de tecnologías adecuadas puede tener en sus esfuerzos de lucha contra la desertificación.
受影响的发展中国家明使用适当的技术可以极大地影响其防治荒漠化行动。
Teniendo en cuenta la terrible situación de abuso sexual que se ha producido en la Misión, es necesario que quede bien patente que no se tolerará la mala conducta.
由于在该特派团发生了惊人的性虐待,因此必须发出明的信号,让大家知道不端行为是不被容忍的。
No veo cómo debates sobre la mejora de la seguridad en el espacio, o debates sobre el tema del desarme nuclear, pueden amenazar a los intereses de seguridad de nadie.
我不明增进太空安全的讨论或处理核裁军议题的讨论怎么会威胁任何人的安全利益。
La intensificación de las alianzas estratégicas ayudará a la región a establecer redes coherentes y definidas y forjar nuevas asociaciones con organismos regionales para realizar actividades conjuntas en favor de la infancia.
经过强化的战略伙伴关系将帮助该区域建立协调致、明确定的网络,并与区域机构建立新型伙伴关系,为儿童采取联合行动。
Habida cuenta de las consecuencias de largo alcance que tienen las decisiones del Consejo, los miembros tienen que comprender cuales son las decisiones que se están tomando en el Consejo y por qué.
鉴于安理会的决定有着深远影响,成员们要明安理会作出的是什么样的决定以及作出决定的理由。
Aunque gran parte del personal de mantenimiento de la paz se comporta correctamente en circunstancias difíciles, los que participan en actividades que contravienen las normas establecidas deben saber que habrá sanciones y castigos.
虽然许多维和人员在艰苦的条件下行为检点,但必须使那些行为违反法律准则的人明,他们将受到制裁和处罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。