Los huéspedes reciben un trato gentil y respetuoso en este hotel.
这家酒店客人们得到
是非常优雅得体
。
Los huéspedes reciben un trato gentil y respetuoso en este hotel.
这家酒店客人们得到
是非常优雅得体
。
Los camareros de esta cafetería son muy amables.
这家咖啡店员都很和善。
El secretario me ha enviado la carta de reconocimiento por los servicios prestados.
对所提供
,秘书给
寄来一封感谢信。
Nuestra literatura y nuestro arte sirven al pueblo trabajador.
们
文学艺术是为劳动人民
。
Nos conviene el trueque de servicios entre nuestras empresas.
们几家企业
互交换
是很合适
。
El sistema debe funcionar para todos nosotros.
这体系必须为
们所有人
利益
。
Somos los Estados al servicio de cada ser humano.
们是各国,为每一
人
各国。
Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.
代表们强调需要提供有良好协调综合
。
Este servicio complementa los que presta el Departamento de Asistencia Jurídica.
当值律师与法律援助署所提供
辅
成。
También ha mejorado la prestación de servicios a través de la SIDSNET.
小岛屿发展中国家信息网提供也有所改善。
Sus beneficiarios son menores que han infringido la ley o necesitan servicios de asistencia social.
计划对象是那些犯了法或需要福利
青少年。
Los servicios que prestan se describen en el párrafo 187 del informe inicial.
至于工作队提供,已在首份报告第187段详述。
La distribución de servicios de turismo depende de distintos canales de distribución.
旅游分销依赖不同
分销渠道。
Junto con esos servicios, se volvería a instaurar la administración y los servicios judiciales.
在恢复这些同时,需要做
是重新部署行政和司法机构。
También se destacó la importancia de ordenar y mantener los ecosistemas y sus servicios.
小组成员还强调了管理和维护生态系统及其重要性。
Además, en cifras absolutas el número de reuniones solicitadas con servicios de interpretación también disminuyó.
此外,按绝对数字衡量,请求得到口译会议总数也有所减少。
La parte mayor de la financiación se destina a los programa y servicios de empleo.
总资金最大部分用于各种就业方案和
落实。
Esta metodología permite indicar el total de recursos disponibles para la prestación de los servicios.
这样做便于列出提供这些可动用
资源总额。
Los pueblos a los que servimos esperan mucho de nosotros.
们为之
人民对
们有很多期望。
Las autoridades de Kelbajar proporcionaban servicios sociales básicos.
克尔巴贾尔当局提供了基本社会
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。