La preparación resultó más divertida que la misma velada.
备工作比晚
本身更有趣。
sí mismo; en sí mismo
欧 路 软 件版 权 所 有La preparación resultó más divertida que la misma velada.
备工作比晚
本身更有趣。
Además, los profesionales son por sí mismos instituciones.
而且,专业人本身就是体制。
Considero que el dinero en sí mismo no lo logrará.
我认为,金钱本身不奏效。
La principal dificultad no está en el propio mecanismo.
主要的难题不在于机制本身。
El desarme y la no proliferación nuclear no constituyen un fin en sí.
裁军与核不扩散本身并不是目的。
El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.
该部门本身应负责制定这。
Es de por sí una evolución que cabe celebrar.
这本身就是一个值得欢迎的事态。
Las propias Naciones Unidas nacieron a partir de una calamidad.
合国本身就诞生于灾难之中。
El Comité Local de Coordinación de la Ayuda se reunió en 13 oportunidades.
协调本身举行了13次
议。
La Unión Europea se compromete a cumplir la parte que le corresponde.
欧洲盟致力于发挥本身的作用。
Cada uno plantea sus propios desafíos singulares.
其中每一个都构成本身的独特挑战。
Esto, de por sí, constituye un larga y laboriosa tarea.
这本身就拖延了时间而且非常烦琐。
Ese hecho en sí mismo promueve la irreversibilidad.
这本身就增进不可逆转性。
El globo tiene un impulso ascensional.
汽球本身有一种飞升的力量.
El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.
政府本身向公众发出的信号也不明确。
No obstante, la Asamblea General tiene previsto reconsiderar el propio puesto.
但是,大计划审查的却是这一职位本身。
El Gobierno de Unidad Nacional no ha comenzado aún el proceso nacional de reconciliación.
民族团结政府本身尚未开始全国和解进程。
Lamentablemente, lo mismo ha sucedido a las propias Naciones Unidas.
可悲的是,合国本身也是如此。
La asistencia por sí misma muy difícilmente alcanzará el grado deseado de desarrollo.
援助本身也不可能达到预期的发展水平。
Otros declararon que la propia fe se había perdido para siempre.
另一人宣布,信仰本身永远破灭了。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。