En la mayoría de las respuestas recibidas se apoya el texto del apartado a) del artículo 1.
所收到的大多数答复支持第1(a)条案文。
mesa larga y estrecha
欧 路 软 件版 权 所 有En la mayoría de las respuestas recibidas se apoya el texto del apartado a) del artículo 1.
所收到的大多数答复支持第1(a)条案文。
A la luz de esos objetivos, había acelerado el proceso de aprobación parlamentaria del texto sobre el artículo 35.
就是鉴于这些目标,他加快了在议会通过第35条案文的进程。
Se ha redactado nuevamente el texto a fin de reflejar las conclusiones de los debates celebrados en las sesiones del Comité y en el grupo del facilitador.
第8条案文已被重新拟订,以反映在委员会会议和协调员小组的讨论结果。
Algunas delegaciones sugirieron que se podría llegar a un avenimiento incluyendo un claro enunciado sobre la libre determinación en el preámbulo y adoptando el texto del artículo 18 propuesto por el anterior coordinador.
些代表团建议,在序言部分加句关于自决的明确陈述,并接受前任协调员提出的第18条案文,就可能达成妥协。
Otras delegaciones expresaron su fuerte preferencia por que no se cambiara el texto del artículo 18 propuesto por el anterior coordinador e indicaron que estaban dispuestas a considerar la inclusión de un texto adicional en el preámbulo.
另些代表团表示坚决赞同不改变前任协调员提出的第18条案文,表示愿意考序言部分的文字。
Refiriéndose a ese texto, algunas delegaciones reiteraron su opinión de que la adición de un párrafo del preámbulo sobre el derecho a la libre determinación, como parte de un paquete que comprendiera al texto del artículo 18 propuesto por el anterior coordinador, podía servir de base para un acuerdo sobre el texto definitivo del proyecto de convenio general.
些代表团在评论该案文时重申认为,序言部分加个关于自决权利的段落,成为包括前任协调员提出的第18条案文在内的揽子案文的组成部分,可以形成就全面公约草案最后文本达成协议的基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。