Este documento es muy largo, hazme una síntesis por favor.
这个文件很长,请给个
。
resumir; sintetizar; compendidad; recapitular
Este documento es muy largo, hazme una síntesis por favor.
这个文件很长,请给个
。
Cecilia hace un resumen de lo que ha visto.
Cecilia对他看到东西做了个
。
El más importante de los problemas podría definirse de la siguiente manera.
最重要挑战可以
如下。
El estudio resume brevemente las ventajas y desventajas potenciales de cada una de las opciones.
研究地归纳了每种备选办法
利弊。
Este informe pretende ser un informe de síntesis.
本报告是要对她以前工作作一个综合性
。
27.13 La distribución de los recursos necesarios se resume en los cuadros 27.5 y 27.6.
13 表27.5和27.6说明了所需资源分配情
。
Mi primer comentario es más general.
第一点评论比较
。
Por otra parte, los dos criterios también parecían ser demasiado generales para que fueran realmente útiles.
而且,这两项准则似乎过于,因而不是真正有用。
En la parte B se tratan las principales preocupaciones de los interlocutores del Gobierno de manera general.
们会在下文B部就评论者
主要关注
项作出
回应。
Dado que la Constitución es un documento breve, añadir la Convención en anexo rompería su equilibrio.
由于《宪法》是性法律文件,因此将《公约》作为附件编入宪法将有损于《宪法》
平衡。
Por tanto, trataré de resumir muchas de las observaciones que tengo para aprovechar al máximo el tiempo del Consejo.
因此,将
许多要点,以充分利用安理会
时间。
Se calcula que los recursos totales necesarios como consecuencia del proyecto de resolución ascenderían a 80 millones de dólares aproximadamente.
而言,决议草案引起
所需经费总额估计近7 000万美元。
En resumen, los progresos hacia la ordenación sostenible de los bosques a nivel mundial, regional y nacional han sido desiguales.
地说,在全球、区域和国家各级朝向实现可持续森林管理
进展很不一致。
Ello abría la posibilidad de brindar un fundamento jurídico para determinados actos de terrorismo, como los atentados suicidas con explosivos.
这种性质
设定例外正好会造成一种可能情
,即为诸如携弹自杀爆炸等某些恐怖行为提供了合法依据。
El informe, por lo tanto, proporciona una sinopsis y una síntesis de las medidas adoptadas recientemente por los Gobiernos que respondieron.
因此,本报告只、综合说明提出答复
各国政府最近采取
行动。
La Sra. Bonizella Biagini, secretaría del FMAM, hizo un resumen de los fondos del FMAM disponibles para actividades de adaptación.
全球环境基金秘书处Bonizella Biagini女士对全球环境基金提供给适应活动资金作了
说明。
En esta cita se resume la esencia de mi propuesta a la comunidad internacional, para el fomento del diálogo entre civilizaciones.
向国际社会提出了推动不同文明间对话
建议,上面引述
这一段话
了这一建议
主旨。
En algunos medios de comunicación hay una tendencia a generalizar y deformar todos los incidentes en los cuales intervienen serbios de Kosovo.
某些媒体有报导或错误报导涉及科索沃塞尔维亚人
每一个
件
倾向。
El plan esboza las condiciones necesarias para organizar y financiar la educación de los niños repatriados en el grupo nacional de materias.
该计划列出了返回儿童民族课程教育
组织和融资工作所需
必要条件。
Este panorama general sintetiza los muchos cambios que se han producido en casi todos los ámbitos de nuestras actividades en los últimos años.
这番简要叙述了近年来在
们活动
几乎每个领域出现
许多挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。