Se metió por una transversal y le perdí de vista.
他钻进一条横的街道就不见了。
de través
西 语 助 手Se metió por una transversal y le perdí de vista.
他钻进一条横的街道就不见了。
Por consiguiente, se requería tanto un enfoque vertical como un enfoque horizontal.
因此,需要同时采取纵和横的做法。
También se pueden calificar de subvenciones a la exportación otras medidas horizontales.
其他一些横措施也可能合乎出口补贴的定义。
La proliferación nuclear, tanto vertical como horizontal, debe abordarse de manera integral.
纵和横的核扩散都必须全面地予以杜。
Los servicios de distribución suscitan preocupaciones acerca de la integración horizontal y vertical.
分销已经引起了横和纵一体化方面的关切。
La segregación horizontal y vertical perjudica la participación de la mujer en el mercado laboral.
横和纵分类对妇女进入劳动市场产生了不利影响。
El empleo en el sector del turismo proporciona un ejemplo de segregación horizontal y vertical.
旅游业的就业情况可以说明横和纵分类的例子。
Los acuerdos horizontales son objeto de tantas prohibiciones que la ley deja de ser clara.
横协议受到众多禁止规定的约束,因而相关法规变得很不明确。
La segregación de género horizontal y vertical no ha disminuido desde la presentación del informe anterior.
自上次报告提交之后,横和纵隔离现象并没有。
Se han ampliado los traslados laterales del personal de idiomas para abarcar todas las comisiones regionales.
语文工作人员的横调动已扩大到所有区域委员会。
Los Secretarios Ejecutivos estudiaron también la cooperación horizontal e interregional entre las comisiones en determinadas esferas.
执行秘书们进一步探讨了各委员会在某一领域进行区域间与横合作的问题。
El Grupo desea insistir una vez más en los principios del régimen de no proliferación, tanto vertical como horizontal.
不结盟缔约国集团谨再次强调防止纵和横扩散制度的各项原则。
El análisis de los parámetros de empleo por esfera de ocupación y profesión indica que existe segregación tanto vertical como horizontal.
按职业和专业对就业参数的分析揭示了横和纵隔离的存在。
Eso es lo que haremos al ocuparnos de los aspectos horizontales de cada capítulo que la Unión Europea considera especialmente importantes.
我们将横讨论欧洲联盟认为特别重要的问题,以此触及每个章节。
A su vez, su enfoque se limita a la arista horizontal de la proliferación y pasa por alto la arista vertical.
同时,《守则》的重点限于扩散的横方面,而忽视了纵方面。
Los tratados en virtud de los cuales se establecen esas zonas desempeñan un papel importante en la consolidación del concepto de no proliferación horizontal.
建立无核区的条约是加强横不扩散概念的重要手段。
Las partes están a favor del establecimiento de vínculos horizontales entre las organizaciones regionales de integración en un entorno de confianza mutua y cooperación.
双方支持各地区一体化组织建立横联系,营造互信、合作氛围。
Entre las razones de la segregación horizontal y vertical figuran los estereotipos de género y la persistencia de las funciones tradicionales de cada género.
横和纵分类的原因包括两性的刻板观念,以及顽固存在的传统性别角色。
En razón del carácter transversal de las cuestiones de promoción de la mujer, el Ministerio estableció puntos focales en todos los demás Departamentos Ministeriales.
考虑到提高妇女地位问题的横特性,部里确定了需要与其他部委合作的焦点问题。
El TPCE tiene un papel fundamental en la tarea de prevenir la proliferación nuclear, tanto vertical como horizontal, y la producción de nuevas armas.
《全面禁止核试验条约》在防止纵与横核扩散和生产新武器方面可以发挥根本作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。