Esas inquietudes son legítimas y están estrechamente relacionadas con los problemas actuales de la Organización.
日本人民的这些关切当的,而且也
同本组织目前面临的诸多问题密不可分的。
en el momento preciso
西 语 助 手Esas inquietudes son legítimas y están estrechamente relacionadas con los problemas actuales de la Organización.
日本人民的这些关切当的,而且也
同本组织目前面临的诸多问题密不可分的。
Debemos rechazar tajantemente toda noción de que existen causas que lo puedan justificar.
我们必须坚决抵制那些认为恐主义有
当理由的任何想法。
Ninguna dificultad, penuria o crisis puede justificar el terrorismo.
没有任何困难、任何苦难、任何危机可以成为进行恐活动的
当理由。
La necesidad militar no justifica la violación del DCA.
军事必要性不表示违反武装冲突法的行为当的。
También subraya que debe observarse el respeto de las garantías legales.
员会还着重指出,必须遵守
当程序。
Es un riesgo incontrolado que no puede justificarse como una solución a un supuesto mal.
恐主义就象
一门失控的大炮,它不可能
任何感觉上冤屈的
当办法。
En nuestra opinión, el veto raramente puede justificarse.
我们认为,使用否决权时极少有当的理由。
El autor diferencia sin justificación alguna el convenio con Alemania de todos los demás.
在没有当理由的情况下,提交人将西班牙与德国之间的《协定》同与所有其他国家的协定区
对待。
El caso no tenía una complejidad que justificase dicha tardanza.
该案的案情复杂,但这一点并不能证明此种拖延行为当的。
Frecuentemente, las familias pierden a miembros que se encuentran en su etapa vital más productiva.
各家庭失去的成员往往当壮年,
生产能力最强的时候。
El tercero, es tener en cuenta los intereses de defensa legítimos de los Estados.
第三必须顾及各国的
当防务利益。
Su esposa y sus hijos también fueron detenidos, aunque posteriormente se les puso en libertad.
他们没有给出逮捕他的当理由,他的妻子和孩子也被逮捕,但
随后获释。
Es legítima la preocupación por la proliferación fuera del Tratado.
对《不扩散条约》范围之外的扩散表示关注有
当理由的。
Hay una constante preocupación por la falta de garantías procesales de los sospechosos.
嫌疑人缺乏当程序保障的情况继续受到关切。
Establezcamos un convenio colectivo para realizar esta aspiración legítima de nuestras naciones.
让我们订立一项集体盟约,来实现我们各国的这一当愿望吧。
El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.
这种形式可能妨碍其他当事人当期望的实现。
Es decir, el poder colonial convalidaría su propia usurpación y se convalidaría a sí mismo.
如此殖民国家使自己的侵占变成当,并在这方面自以为
。
Al respecto, debería promoverse el turismo justo como un instrumento para el desarrollo.
在这方面推进当的旅游被视为促进发展的工具。
Las municiones de racimo son un medio de defensa legítimo permitido por el derecho internacional.
集束弹药属于国际法容许的一种当防御手段。
Se señaló asimismo que era legítimo que los tribunales arbitrales trataran de proteger sus propios procesos.
另据指出,仲裁庭寻求保护其自身的程序当合理的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。