Se puede establecer una distinción útil entre instituciones formales e instituciones no formales.
以对正规和非正规体制进行有益的分。
regular; estándar
Se puede establecer una distinción útil entre instituciones formales e instituciones no formales.
以对正规和非正规体制进行有益的分。
La IED facilita la transición de la venta informal a la venta oficial.
外国直接投资促进从非正规向正规零售业的转变。
Las redes no formales contribuyen también a moldear las instituciones.
非正规网络也塑造体制。
Asistirían a escuelas regulares junto con los demás niños.
他们将同其他孩子起上正规学校。
Las Fuerzas Populares de Defensa luchan con las fuerzas armadas regulares.
人民保卫部队和正规部队联手作战。
En última instancia, ellos también pasarán a ser vendedores oficiales.
最后,他们自己成为正规零售商。
Esas deliberaciones se extendieron más allá de las horas oficiales de curso.
这些讨论在正规课时之后还在继续进行。
Recientemente, la educación de preescolares se ha incorporado a las escuelas primarias comunes.
不久前,学前教育被纳入正规小学。
Los programas de educación no académica también han contribuido a mejorar la situación.
非正规教育方案也促进入学状况的改善。
No existe aún un sistema estructurado para satisfacer esta necesidad.
但是还没有正规的行政制度迎合这方面的需要。
Las mujeres predominan en la economía no estructurada de todas las regiones.
在所有域内,从事非正规经济活动的主要为妇女。
En los países en desarrollo, el sector de servicios no estructurado juega un papel importante.
非正规服务部门在发展中国家发挥着重要的作用。
Por ello se han producido muchas situaciones irregulares que deben corregirse.
结果产生大量处理不当并需要予以正规化的案例。
Hay que adoptar medidas a todos los niveles para regularizar los asentamientos improvisados (objetivo prioritario).
必须在各级采取行动来管理非正规(个优先事项)。
Aún menos información existe sobre la contribución del sector no regulado al crecimiento económico.
关于非正规经济部门对经济增长的贡献的资料就更少。
Debe hacerse todo lo posible por normalizar la situación de la UNMIL urgentemente.
应该尽切努力,作为紧急事项,使联利特派团的情况正规化。
No había atención médica organizada, pero uno de los aldeanos podía prestar servicios médicos básicos.
没有正规的医疗保健服务,但据说有个村民能提供基本医疗服务。
La primera etapa del programa para desmovilizar a las fuerzas irregulares está avanzando satisfactoriamente.
非正规武装部队复员方案的第阶段正在取得令人满意的进展。
Los vendedores informales pueden convertirse en proveedores o clientes de los vendedores oficiales, o en sus franquiciados.
非正规零售商以成为正规零售商的供货商或客户,或为其特许经营者。
Los trabajadores que rechazan o abandonan empleos no remunerados no encuentran necesariamente empleos remunerados.
不仅是教育精英在劳动力市场的正规部门寻求报酬较高的工作,而只有中等教育程度的人也希望找到这种好机会。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。