El desequilibrio es absoluto y constante.
则是
绝对。
El desequilibrio es absoluto y constante.
则是
绝对。
Se está planificando su traslado a locales permanentes.
设施
规划工作正在进行。
El privilegio de poseer armas nucleares no debe ser eterno.
拥有核武器特权
应是
性
。
En incapacidad permanente parcial, el monto corresponderá al porcentaje de discapacidad permanente total.
在部分丧失工作能
情况下,养恤金应根据应支付
完全
丧失工作能
一定百分比支付。
Para los efectos de este Título, los sindicatos de trabajadores son coaliciones permanentes.
正如其名称所示,工人工会被认为是性
联合会。
La historia nos ha enseñado que nada de lo que hagan los seres humanos es realmente permanente.
历史告诫我们,人造东西没有一样是真正
。
La permanencia reclama el poder del cargo para siempre, como un derecho.
常任地位会导致将所获得职务权
视作当然,而且视作
性
。
Sin duda, Sierra Leona se dirige inalterable hacia la paz y el desarrollo.
当然,塞拉利昂已踏上实现和平与发展道路。
Esa comprensión debería ser parte permanente de la sabiduría colectiva del Consejo de Seguridad.
这种理解应成为安全理事会集体智慧一个
部分。
El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.
“缺失”规定所给予区别对待改善了具有严重和
残疾记录
个人
地位。
Se han elaborado planes para construir una red de abastecimiento de agua más permanente a la población de Hafun.
现已制定出计划,建造一条通往Hafun镇更为
水渠。
El recientemente electo Presidente de Sri Lanka, Sr. Mahinda Rajapakse, siempre ha sido un amigo del pueblo palestino.
斯里兰卡新当选总统马欣达·拉贾帕克塞是巴勒斯坦人民
朋友。
Consideró esas declaraciones contraproducentes, entorpecedoras y que predeterminarían los resultados de las conversaciones sobre el estatuto permanente.
委员会认为这种声明但无益而且有害,预断了
地位谈判
结果。
Que un gobierno permanente disfrute de la confianza del pueblo iraquí requerirá en primer lugar un proceso electoral creíble.
若要伊拉克政府得到人民
信任,首先就需要有一个令人可信
选举进程。
En otras palabras, no hay posibilidades de intentar que se perpetúe el statu quo, puesto que nadie lo quiere.
换言之,任何想使现状化
企图都
可能得逞,因为没人希望这样。
El grado de permanencia de la instalación se puede apreciar en función de la actividad de que se trate.
设施程度可随有关活动
改变而改变。
En particular, los tratados de cesión y otros tratados que efectúan disposiciones permanentes de territorios crean derechos permanentes.
特别是,割让条约或其他影响
土地处置安排
条约会产生
权利。
Debemos, lo antes posible, tomar como base las iniciativas anteriores, para crear un sistema de alerta temprana para desastres naturales.
我们需要尽快在这项主动行动基础上更进一步,为自然灾害建立一个
早期预警系统。
Las orientaciones promueven la participación plena y completa de las personas con discapacidades significativas y persistentes en la vida comunitaria.
这些政策倡导概念是,有重大和
残疾
人应能够充分和彻底参与社区生活。
Ello haría que amplias zonas costeras de todo el mundo, a menudo densamente pobladas, tuvieran un riesgo permanente de sufrir inundaciones.
这将使世界大部分人口稠密沿海地区陷入
性洪水
危险之中。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。