Decide mantener la cuestión de Puerto Rico bajo examen continuo.
决定继续审查多黎各问题。
Puerto Rico
Es helper cop yrightDecide mantener la cuestión de Puerto Rico bajo examen continuo.
决定继续审查多黎各问题。
Los puertorriqueños consideran que esas alegaciones son hipócritas.
多黎各人认为这些说法虚伪透顶。
Puerto Rico no puede seguir teniendo paciencia otro siglo más.
多黎各不能再忍耐个世纪了。
En la actualidad nadie niega la condición colonial de Puerto Rico.
目前没有人否认多黎各的殖地地位。
Puerto Rico seguirá luchando por la liberación nacional.
多黎各将继续为族解放而斗争。
Con estos dos elementos se pondría fin a la discriminación contra los puertorriqueños.
这两个因素将结束对多黎各人的歧视。
Los pueblos de Vieques y de Puerto Rico no merecen nada menos.
别克多黎各人理应拥有这。
En ciertos círculos puertorriqueños se habla ahora de la convocación de una asamblea constituyente.
多黎各的某些阶层目前正在谈论召开次制宪议会。
El Comité debe repasar la historia de la participación de puertorriqueños en esas guerras.
委员会应审议多黎各人参加这类战争的历史。
Ese proceso debe iniciarse en Puerto Rico por conducto de una asamblea constituyente.
多黎各的这进程可以从举行制宪会议开始。
Esta opción es apoyada en la actualidad por la mayoría de los puertorriqueños.
这种方案目前得到了大多数多黎各人的支持。
Hasta se llegó a arrestar al alcalde de Vieques.
同许多其他北美人样,多黎各人对此感到愤慨。
Otros miembros asociados son Aruba, las Antillas Neerlandesas y Puerto Rico.
其他准成员有阿鲁巴、荷属安的列群多黎各。
Un siglo después, Puerto Rico sigue siendo una colonia de los Estados Unidos.
个世纪过去了,多黎各却依然是美国的殖地。
Cuba respalda el derecho a la libre determinación de los pueblos puertorriqueño y palestino.
古巴支持多黎各人巴勒坦人的自决权利。
Como primera medida, el CAPR ha propuesto la convocación de una asamblea constituyente.
作为第个步骤,多黎各律师公会提议召开次制宪议会。
Mientras Puerto Rico sea una colonia, los puertorriqueños seguirán siendo ciudadanos de segunda en los Estados Unidos.
只要多黎各仍然是殖地,多黎各人在美国就是二等公。
Sin embargo, ante la falta de una declaración de estadidad, los puertorriqueños son objeto de considerable discriminación.
但是,由于没有宣布多黎各享有州的地位,多黎各人在很大程度上受到歧视。
De los 65.034 puertorriqueños que participaron en la Segunda Guerra Mundial, 36.217 fueron reclutados compulsivamente.
在参加第二次世界大战的65 034名多黎各人中当中,36 217人是义务兵。
En cierto modo se considera que los puertorriqueños, en particular los puertorriqueños residentes, son ciudadanos de segunda categoría.
多黎各人,特别是多黎各居,在某种程度上被视为二等公。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。