El concejo municipal elegido en octubre designó a un croata moderado como el primer alcalde de un Mostar unificado.
份选出市委员会选择了
名温和派克罗地亚人担任
莫斯塔尔市第
任市长。
moderados
西 语 助 手El concejo municipal elegido en octubre designó a un croata moderado como el primer alcalde de un Mostar unificado.
份选出市委员会选择了
名温和派克罗地亚人担任
莫斯塔尔市第
任市长。
En Indonesia creemos que el diálogo entre las religiones y el otorgar poder político a los moderados puede reducir el radicalismo violento.
印度尼西亚认为,不同信仰之间进行对话以及赋予温和派权力可以减少暴力极端。
En Indonesia creemos que el diálogo y la cooperación entre las religiones para potenciar las voces moderadas pueden reducir el radicalismo violento en gran medida.
我们印度尼西亚认为,旨在增强温和派声音宗
间对话与合作可以大大削弱暴力激进
。
Además, se ha progresado en la unificación de instituciones divididas según criterios étnicos y comienza a esbozarse cierto grado de cooperación entre las mayorías moderadas de los principales partidos políticos.
在合并按族裔分割机构方面也取得了进展,
要政党
温和派多数之间也开始了
定程度
合作。
Si bien en la Federación los nacionalistas y los moderados mantuvieron sus posiciones, los tres partidos cuyo apoyo proviene principalmente de la comunidad bosníaca perdieron votos debido a la baja participación electoral.
在联邦内,民族和温和派保持了其席位,但是,
要得到波什尼亚克社区支持
所有三个政党因投票人数不多而丢失了选票。
Todos compartimos el interés común de crear una región de tolerancia y cooperación, una región en donde los moderados tomen la iniciativa y no los extremistas, cuya violencia ha determinado el programa por tanto tiempo.
我们有共同利益去建立
个容忍与合作
区域——
个温和派而不是长久以来用暴力确定议程
极端分子掌握
动权
区域。
Recomendamos que se recurra al diálogo y a la cooperación entre personas de distinta confesión para fortalecer a los moderados y para utilizarlos como instrumento útil para combatir el terrorismo y promover la comprensión, la tolerancia y la paz en general.
我们将建议开展不同信仰间对话和合作,以此作为加强温和派能力
手段,并成为打击恐怖
和促进普遍谅解、容忍与和平
有益工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。