Es el lago más caudaloso en esta zona.
这是这地区蓄水量最大
湖
。
lagos y lagunas
Es el lago más caudaloso en esta zona.
这是这地区蓄水量最大
湖
。
Tomaron una muestra de agua para estudiar los organismos de esa zona del lago.
对湖水进行了采样以研究这湖
生物。
Es un lago navegable para buques de gran calado
这是一可以通航大吨位船只
湖
.
Sólo entonces, podremos centrarnos en salvar más lagos, más ríos y más elefantes.
那时,也只有到那时,我们才可以集中精力挽救更多湖
、河流和大
。
Sólo se purifica el 15% de los desechos líquidos antes de su vertido en ríos o lagos.
仅有15%液体废料在排放进河流或湖
前得到净化。
Armenia cuenta con una red de 45 estaciones meteorológicas, 3 climáticas y 70 centros de observación meteorológica, 105 de observación fluvial y 7 de observación lacustre.
亚美尼亚网络有45
气
、3
气候
、70
气
观测
点、105
河流观测
点和7
湖
观测
点。
Realmente, Nicaragua no es solamente un país de lagos y volcanes sino también un país de tierra de gente joven.
尼加拉瓜不仅是一多湖
与火山
国
,而且是一
青年众多
国
。
Otras Partes tienen sistemas de observación específicos para aludes y lagos (como Argentina, Armenia, Bolivia, Brasil, Chile, China, Kirguistán, Nepal y Perú).
其他一些国有监测雪崩和湖
专用监测系统(如阿根廷、亚美尼亚、玻利维亚、巴西、智力、中国、吉尔吉斯斯坦、尼
尔和秘鲁)。
Se examinan con detenimiento los cambios ambientales ocurridos en los lagos africanos, que en muchos casos sólo pueden apreciarse nítidamente desde el espacio.
非洲湖境变迁得以注视,大多情况下,只有从太空才可看到这些变迁
真实状况。
Diversas sustancias químicas y otras sustancias peligrosas que se producen en laboratorios clandestinos están contaminando lagos, ríos y mares y están perjudicando tanto la flora como la fauna.
非法毒品工场各种化学品和其他危险物质正在污染湖
、河流和海洋,并且正在损害动植物。
Al leer los comunicados de prensa nos sentimos alentados a abrazar la causa de una supercarretera, un lago, un bosque, un perro callejero o un elefante en un zoológico.
看报纸广告,我们受到鼓励去承养一条公路、一湖
,认养一条流落街头
狗或一头动物园大
。
Con una licencia de pesca recreativa también puede pescar en el lago Scugog en enero y febrero, así como en los lagos y ríos de los sectores de pesca vecinos.
从1月至2月期间,凭娱乐捕鱼证,他还可以在Scugog湖以及邻近湖和河流
划定捕鱼区中捕鱼。
Una ordenación insostenible de los lagos puede provocar asimismo crecientes tensiones e inestabilidad, ya que las poblaciones en aumento compiten en procura de recursos hídricos limitados y en proceso de deterioro.
由于剧增人口对有限
和不断恶化
水源
争夺,非可持续性
湖
管理也会加剧紧张,带来不安定因素。
Como ejemplo cabe mencionar el Convenio sobre la protección y el uso de los cursos de agua transfronterizos y los lagos internacionales, concertado bajo los auspicios de la Comisión Económica para Europa.
例如欧洲经济委员会主持签订《保护与使用越境水道和国际湖
公约》。
Algunos de los lagos afectados son el Lago Songor, en Ghana, el Lago Nakuru, en Kenya, el Lago Chad, el Lago Victoria (el mayor lago de agua dulce de África) y muchos otros.
受影响湖
有加纳
松戈尔湖,肯尼亚
纳库鲁湖,乍得湖,维多利亚湖(非洲最大
淡水湖),还有许多其它湖
。
Las centrales de combustibles fósiles, térmicas y nucleares requieren grandes cantidades de agua de refrigeración para funcionar, y con frecuencia los peces y otras formas de vida acuática mueren cuando estas centrales extraen el agua de un lago o río o elevan su temperatura.
化石燃料热能和核工厂需要大量水用于冷却作业,而鱼类和其他水生生命常常会在这些工厂从湖
或河流中汲水或提高其温度时被杀死。
A su juicio, el argumento del Estado Parte de que puede pescar en lagos y ríos más alejados de la reserva Hiawatha no tiene en cuenta el concepto de territorio aborigen, ya que esos lagos no se encuentran en el territorio tradicional de la Primera Nación Hiawatha.
据提交人称,缔约国辩称,他可以在Hiawatha保留地之外其它湖
和河流中捕鱼
说法,并没有考虑到土著领地
概念,因为这些湖
并不是在Hiawatha第一民族传统领地范围内。
El Estado Parte también afirma que, además, el autor puede obtener una licencia de pesca deportiva que le permita pescar de mayo a noviembre en los lagos y ríos de la región de los lagos Kawartha, situada en los alrededores de la reserva de la Primera Nación Hiawatha.
3 缔约国还称,此外,提交人可获得娱乐性捕鱼许可证,使得他能够从5月至11月在Hiawatha第一民族保留地周边Kawartha湖区域
湖
和河流中捕鱼。
En las aguas que bordean la reserva Hiawatha la pesca está vedada del 16 de noviembre hasta finales de abril con fines de conservación, pero el autor puede pescar la mayoría de las especies de enero a marzo y de mayo a diciembre en otros lagos y ríos más lejanos.
当从11月16日至4月下旬为了养护目
封闭了与Hiawatha保留地交界
水域时,提交人可从1月至3月并从5月至12月在较远些
其它其他湖
和河流中捕捉大部分种类
鱼。
Ejemplos de ello son los acuerdos institucionales relativos a cuencas y lagos internacionales, como la cuenca del mar de Aral, la cuenca del río Danubio y el lago Victoria, que tratan cuestiones como el acceso al agua, su calidad y la ordenación del ecosistema mediante la cooperación entre los Estados ribereños.
例如,有关咸海海盆、多瑙河流域和维多利亚湖等国际水道与湖体制安排,它们通过河滨湖畔国
合作解决了水利用、质量和生态
境管理等问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。