Ostenta el título de doctor en física.
他有博士
衔.
leyes innatas de las cosas; física; físico
Ostenta el título de doctor en física.
他有博士
衔.
El libro de este autor es la biblia para los que estudian física.
这位作家书对于
习
人来说就是圣经。
Su especialidad es la física.
他专业是
.
Los PCT y los PCB poseen propiedades químicas y físicas muy parecidas.
多氯联苯 和多氯联苯化
和
性质非常相似。
Estudia física experimental.
他是实验
。
Explica física en la universidad.
他在大里教
。
Tiene ricos conocimientos de física.
他面
知识很渊博.
Tiene dotes singulares de física.
他有独一无二天赋。
Sabe mucha física.
他对很有研究。
Se está preparando una base de datos geológico-geofísicos para el sector del Océano Índico de la Antártida oriental.
建立了南极洲东部印洋部分地质和地球
数据库。
El nuevo marco científico se compone de tres grupos científicos permanentes sobre geología, ciencias biológicas y ciencias físicas.
新科
框架由分别关于地球科
、生命科
和
科
个常设科
小组组成。
Las principales actividades científicas atañen a las esferas de la física de la atmósfera media y superior y la física solar.
主要科
活动是在中高层大气
和太阳
领域。
El Programa de Aplicaciones de la Tecnología Espacial de las Naciones Unidas organizará un curso práctico sobre el Año Heliofísico Internacional.
联合国空间应用案将举办一次关于国际太阳
年
讲习班。
El Instituto de Astrofísica Teórica de la Universidad de Oslo realiza actividades limitadas en relación con los objetos cercanos a la Tierra.
奥斯陆大论天体
研究所在近地
体
面开展了有限
活动。
Estudios de la microfísica de los aerosoles y las nubes estratosféricas polares y de los cirros en la capa de transición tropical.
研究气雾和极地平流层云微观以及热带过渡层
卷云。
Informes de la Secretaría del Año Heliofísico Internacional y los Estados miembros y organizaciones científicas interesados sobre la planificación de las actividades.
报告关于国际太阳年秘书处和有关成员国和科
组织计划开展
活动。
Ambas se expresan a través de un grupo de indicadores científicos, como los indicadores físicos, químicos, biológicos, económicos, sociales, políticos y ambientales.
两者都通过一组科指标表示,如
、化
、生
、经济、社会、政治和环境。
En cuanto a los indicadores biofísicos de la desertificación y la sequía, los datos que figuran en los informes no son muy completos.
就荒漠化和干旱生
指标而言,报告中所载
数据很少。
Las pastillas de UO2 son física y químicamente estables y, por tanto, una opción de almacenamiento más adecuada para un banco de combustible.
二氧化铀芯块具有和化
稳定性,是一种比较适合燃料库贮存
选择形式。
La interpretación de esas observaciones requiere una labor teórica amplia y el establecimiento de modelos informáticos de las características físicas de dichos objetos.
解释这些观测结果需要广泛论工作,并且需要对近地
体
特征进行计算机模拟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。