La materia puede estar en estado sólido, líquido o gaseoso.
物
存在的三种形式是固态液态和气态。
La materia puede estar en estado sólido, líquido o gaseoso.
物
存在的三种形式是固态液态和气态。
La biomasa como fuente de energía en Alemania.
德国将生物

作
源的情况。
Los biocombustibles como fuente de energía en Europa.
欧洲将生物

作
源的情况。
Las aduanas son una de las fuentes de información acerca de la importación de SAO.
海关部门是获得耗氧物
进口方面的信息和资料来源。
Deseamos que todos los iraquíes puedan vivir sin temor y sin penurias.
我们希望所有伊拉克人都
在没有恐惧和物
匮乏的条件下生活。
Estoy convencido de que hacer un tratado sobre material fisible aumentaría la seguridad de todos.
我深信制订有关裂变物
的条约将增进我们大家的安全。
10.1.5 La sustancia o mezcla podrá aspirarse cuando exista regurgitación después de la ingestión.
10.1.5 物
或混合物的吸入可
在消化后呕
出来时发生。
No obstante, la concentración de las sustancias tóxicas no deberá ser inferior al 10%.
不过,吸入毒性物
的浓度不应当降到低于10%。
Tiene una vida activa muy corta en la atmósfera de 11 a 14 días.
该物
在大气中的寿命周期很短,仅有11-14天。
No pueden identificar el CFC-11 o el CFC-115 o las mezclas con estas sustancias.
这些鉴定设备还可以检测CFC-11 或CFC-115 或任何这些物
的混合物。
Las aduanas están comprometidas a informar regularmente la importación de sustancias controladas.
海关部门致力于定期就受控物
的进口情况进行汇报。
Los estudios sobre su utilización adolecen de deficiencias técnicas y metodológicas.
关于这种物
的研究工作,

和方法方面的缺陷而遇到障碍。
El Comité convino en seguir examinando la cuestión de la identificación exacta de la sustancia.
委员会同意继续审查确切查明该物
的问题。
Almizcle es un perfume obtenido a partir de una sustancia segregada por una glándula de ciervo almizclero.
麝香是一种由麝鹿的腺体所分泌出来的物
所制成的香料。
9 c) Las sustancias nocivas y peligrosas y su circulación están reguladas por el Reglamento No.
c 第43(2003)号条例对有害和危险物
以及这些物
的移动实施管制,其中规定了移动、运输和销毁这些物
的程序。
En esos casos sería necesario, al menos, indemnizar los daños materiales y morales causados a las víctimas.
在这些案件中,至少有必要赔偿给受害人造成的物
损失和精神伤害。
Son materiales e inseparables de la persona, es decir, no pueden transferirse a otras personas ni heredarse.
领取养恤金或残疾保险金权是不可分割的个人的物
权利;这些权利不可转让给他人或继承。
Esas directivas precisan las condiciones del transporte de materias peligrosas o explosivas por las carreteras del Reino.
这些指示规定了在王国境内的陆地上运输危险或爆炸物
的条件。
Las sustancias que son objeto de uso indebido incluyen la heroína y la metilendioximetanfetamina (MDMA, o éxtasis).
滥
的物
包括海洛
和摇头丸(也称迷魂药)。
Las administraciones de aduanas informan regularmente (generalmente, a fin de año) las importaciones de sustancias controladas registradas.
海关部门定期(大都在年末时期)就受控物
的进口登记情况作出汇报,根据海关部门的统计数字、所签发的进口许可以及进口商的记录进行的监测工作将使海关程序保持透明度,并可为计算耗氧物
的贸易和消费情况提供基本上可靠的数据基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。