Continúa la colaboración entre la AMIS y la UNMIS.
非盟驻苏和联苏
继续开展合作。
especialmente enviado
Continúa la colaboración entre la AMIS y la UNMIS.
非盟驻苏和联苏
继续开展合作。
Su delegación ha observado la estrecha cooperación entre la UNMIS, la MONUC y la MINUEE.
南非代表注意到联苏
、联刚
和埃厄
之间
密切合作。
También prosigue el enlace transfronterizo entre la UNMIL y la UNAMSIL.
联利同联塞
也继续进行跨边界联络。
Sin embargo, en esos casos, se procura eliminar gradualmente el pago de dietas.
不过,对于那些,已在
法逐步取消
任务生活津
。
La UNMIL está elaborando conceptos conjuntos de operaciones con la UNAMSIL y la ONUCI.
联利正在与联塞
和联科行动制定联合行动构想。
La UNMIL continúa promoviendo la incorporación de los aspectos de género en sus actividades.
联利继续促使将社会性别问题纳入
各项活动
主流。
Esto ha sido difícil en las misiones nuevas o recientemente establecidas.
在新或最近
中,这一点难以做到。
La UNAMSIL también ha introducido innovaciones en varias esferas de importancia.
联塞还是在若干重要领域进行开创性工作
一个
。
Por otra parte, la UNAMSIL y la UNMIL coordinan la realización sistemática de patrullajes aéreos.
此外,联塞和联利
还对例行航空巡逻进行协调。
Continúa ampliándose la Misión de la Unión Africana en el Sudán (AMIS).
非盟驻苏在继续扩大。
Es crucial que las misiones empiecen con buen pie.
必须有一个良好
开端。
Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán.
联合国苏丹经费
筹措。
Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en Timor Oriental.
联合国东帝汶经费
筹措。
El cuartel general táctico dependería de la UNMIL.
战术指挥部将向联利负责。
La MONUC alienta a las partes a que aborden conjuntamente estos asuntos.
联刚鼓励双方共同解决这些问题。
Claro ejemplo de ello es la promoción de la cooperación entre las distintas misiones.
促进之间合作就是一个明显例子。
El componente de policía civil de la UNAMSIL cuenta actualmente con 62 miembros.
联塞现有民警兵力为62人。
Se trata de una misión muy pequeña y crítica.
这是一个很小但十分重要。
Hasta tanto lleguemos a ese momento necesitaremos una Misión.
直到那时,我们将需要一个。
Sin embargo, otras misiones no aplicaban un análisis fidedigno de este tipo.
然而,其他没有可靠
账龄分析。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。