Dio su vida por la defensa de la patria.
他为保卫祖国出了生命。
Dio su vida por la defensa de la patria.
他为保卫祖国出了生命。
Murió víctima de su amor a la ciencia.
他为自己所热爱的科学事业出了生命。
Muchos soldados irlandeses han prestado servicio bajo la bandera azul y muchos han sacrificado su vida en ese noble servicio.
许多爱尔兰士兵曾服务于蓝旗下,好些还为这一崇高的服务出了生命。
Rinde también un homenaje especial a todos los que han dado la vida por el mantenimiento de la paz y la seguridad.
特别向那些为维持和平与安全出生命的人们致敬。
Los esfuerzos extraordinarios de esas personas constituyen un tributo a la memoria de nuestros colegas que perdieron sus vidas en Bagdad hace dos años.
他们的杰出努力是对两年前在巴格达出自己生命的我们同事最好的纪念。
Ante los padecimientos y la destrucción que los tsunamis dejaron a su paso, millones de personas del mundo entero están respondiendo con compasión y generosidad.
继海啸造的苦难和破坏后,全球数以百万计的民众出爱心,慷慨解囊,共襄义举。
El difunto Presidente fue uno de los dirigentes ilustres del mundo que dedican toda una vida a su pueblo y a lograr los objetivos de desarrollo y progreso.
已故总统是世界上为其人民以及实现发展和进步的目标出了生命的著名领袖之一。
Tenemos presentes a los que perdieron la vida ayudando a los sierraleoneses a pasar la página de la guerra y a vivir en paz y en condiciones seguras.
我们现在怀念那些为帮助塞拉利昂人民摆脱战争生活在和平与安全中而出生命的那些人。
El Comité Especial rinde homenaje al valor y la dedicación del personal que trabaja en las operaciones de mantenimiento de la paz y a quienes han perdido la vida prestando sus servicios en aras de la paz.
特别委员会嘉许参加维持和平行动的人员具有勇气和身,且缅怀已经为和平事业出了生命的人员。
Es imposible sobrevalorar los servicios que prestaron los hombres y mujeres que lucharon en las fuerzas armadas o trabajaron en sus países, que dedicaron su energía, sacrificaron su vida y realizaron grandes esfuerzos para lograr el objetivo principal, nuestra victoria.
就那些随军作战或在后方工作、为实现我们的主要目标——取得胜利——而出力与生命作了巨大努力的所有人而言,他们所付出的一切是我们无论如何都不会高估的。
El Consejo reconoce también que, con muy pocas excepciones, los hombres y mujeres que prestan servicios en las operaciones de mantenimiento de la paz lo hacen con la mayor profesionalidad y dedicación, y que, en algunos casos, hacen el mayor sacrificio.
安理会还确认,参加联合国维持和平行动的人员,除个别人外,都兢兢业业,尽忠职守,有人甚至出了生命。
Ahora invito a todos los participantes a ponerse de pie y a guardar un minuto de silencio en memoria de todos los que ofrendaron su vida por la causa del pueblo palestino y el restablecimiento de la paz entre israelíes y palestinos.
我现在请所有与会者起立,静默一分钟,缅怀所有那些为了巴勒斯坦人民的事业和为了以色列人与巴勒斯坦人之间恢复和平而出生命的人。
El Consejo reconoce también que, con muy pocas excepciones, los hombres y mujeres que prestan servicios en las operaciones de mantenimiento de la paz lo hacen con el mayor profesionalismo y dedicación y, en algunos casos, hacen el sacrificio supremo de sus vidas.
安理会还确认,参加联合国维持和平行动的人员,除个别人外,都兢兢业业,尽忠职守,有人甚至出了生命。
Digo esto con gran amargura y dolor en mi calidad de Presidente de uno de los países que fundaron las Naciones Unidas, después de sacrificar las vidas de un tercio de su población durante la segunda guerra mundial en aras de nuestra libertad y de la libertad de Europa y el mundo entero.
我是怀着痛心和悲伤说这番话的,因为我是作为联合国一个共同创始国的总统在这里发言。 在第二次世界大战期间,为了我们自己的自由,为了欧洲和全世界的自由,我国有三分之一的人出了生命。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。