Ambos dedicaron su vida a unificar a su pueblo en la lucha por el derecho a establecer su propio Estado independiente.
两位导人均
团结本国人民、追求建立独立自主国家的权利的事业。
Ambos dedicaron su vida a unificar a su pueblo en la lucha por el derecho a establecer su propio Estado independiente.
两位导人均
团结本国人民、追求建立独立自主国家的权利的事业。
El Centro fue fundado por un grupo de profesionales de ciencias sociales interesados en promover el empoderamiento de la mujer y las castas y grupos desfavorecidos.
一群关怀社会,愿意提高妇女
、提高被剥夺权利阶级
的社会科学家组织了社研中心。
Esos logros no habrían sido posibles sin la capacidad administrativa y de dirección, el entusiasmo y el empeño de reformar y fortalecer la eficiencia y la eficacia de la ONUDI propios del Sr. Magariños.
如果没有马加里尼奥斯先生的管理、
导才
、积极
改革并加强工发组织的效
和效
则这些成果就无从谈起。
Permítame que comience expresando, en nombre de todas las delegaciones de la Conferencia de Desarme, la profunda conmoción y enorme tristeza que nos ha producido el asesinato del Ministro de Relaciones Exteriores de Sri Lanka, Lakshman Kadirgamar, un estadista dedicado a la paz y la unidad nacional que gozaba del más profundo respeto.
首先请允许我代表裁军谈判会议所有代表团,对斯里兰卡深受尊敬的、和平和国家统一的政治家拉克什曼·卡迪尔加马尔外交部长遇刺表示深感震惊和悲痛。
Aprovecho asimismo esta oportunidad para rendir un cálido homenaje al Secretario General, nuestro hermano Kofi Annan, cuya dedicación a las Naciones Unidas, las grandes causas y los nobles ideales encarnados en ellas nos ha permitido registrar un progreso notable en la mejoría de la calidad y eficacia de las operaciones de las Naciones Unidas.
我也借此机会向我们的兄弟,科菲·安南秘书长表示崇高的敬意,他联合国及其所代表的伟大事业和崇高理想,因此使我们
够在提高联合国行动的质量和效
方面取得重大进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。