Los iraquíes acudieron a las urnas a pesar de muchas dificultades e intentos de generar trastornos violentos.
尽管困难重重,有人暴破坏选举,但伊拉克人仍站了来。
Los iraquíes acudieron a las urnas a pesar de muchas dificultades e intentos de generar trastornos violentos.
尽管困难重重,有人暴破坏选举,但伊拉克人仍站了来。
Como consecuencia de ello, las mujeres se exponen a veces a relaciones sexuales violentas, tanto dentro como fuera de su hogar.
结果,妇女在家庭内外均可能遇到暴方式行的性交。
La violencia sexual se utiliza como arma de guerra y requiere una pronta respuesta mediante una protección más eficaz en las zonas donde las mujeres y los niños corren mayor riesgo.
性暴被了当作战争的武器,需要通过在妇女儿童面临威胁最大的地区为他们提供有效的保护,使之不再受害,作迅速的反应。
Todos compartimos el interés común de crear una región de tolerancia y cooperación, una región en donde los moderados tomen la iniciativa y no los extremistas, cuya violencia ha determinado el programa por tanto tiempo.
我们有共同的利益去建立一个容忍与合作的区域—— 一个温派而不是长久以来暴确定议程的极端分子掌握主动权的区域。
También creemos que las armas no son más que un vector y que la disponibilidad de municiones ilícitas es lo que permite que se utilicen como instrumentos para extender la violencia y cometer actos terroristas.
我们还认为,武器只是工具,非法弹药的提供才使武器能够被作为传播暴行恐怖活动的手段。
En este delito queda comprendido el que sin tener derecho a reclamar alimentos a una persona participa de sus ganancias en la práctica de la prostitución, y el que teniendo ese derecho la obliga por la fuerza a entregarle el total o parte de esas ganancias.
这类罪行包含犯罪嫌疑人要求从受害人卖淫所得中获得提成,以及暴索取部分或全部卖淫所得。
También cabe anticipar que habrá riesgos considerables de que los grupos que no han suscrito el Acuerdo General de Paz intenten impedir por la violencia la aplicación del Acuerdo de Cesación del Fuego; además de la acción de elementos criminales que tal vez atenten contra las Naciones Unidas con fines de robo u otra actividad desestabilizadora.
而且预计那些没有签署《全面平协定》的团体很可能会设法暴破坏《停火协定》的实施;除此之外还有犯罪分子,他们可能试对联合国行窃或行别的勾当破坏稳定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。