1.Siguiendo la metodología del acuerdo, se redujo considerablemente la disparidad salarial entre los empleos ocupados por mujeres y por hombres.
已按照该协议中采用方法大幅缩减了女性和男性职位间工资差距。
2.Además, la cultura de la vida política irlandesa dominada por los hombres debe cobrar una orientación más favorable a las mujeres.
此外,必须使爱尔兰以男性为政治生活文化对女性更。
3.En el sector de los servicios, las mujeres suelen trabajar en servicios personales, sociales y comunitarios, que requieren menos cualificaciones que los servicios empresariales y financieros en los que predominan los hombres.
在服务业从业妇女大多数都在社区工作,社会和个人服务比男性占金融和商业服务需要技能要少。
4.En los hogares jefeados por hombres el 4.1% recibió la visita de un técnico en el último año, mientras que en los hogares jefeados por mujeres esta es casi nula, del 1.3%.
5.En aplicación de la ley, la provincia adoptó un sistema de clasificación neutro en cuanto al género, con el fin de evitar que se reprodujeran las disparidades salariales en profesiones predominantemente masculinas o femeninas.
作为实施该法一部分,爱德华王子岛省采用了意在避免男性或女性行业再次出现工资差距性别中立分类系统。
6.En esas circunstancias la familia sirve de pilar para la construcción de relaciones de género y, en la intimidad del hogar, por conducto de una relación basada en el hombre de distintas fuentes, reproduce también la relación jerárquica entre hombres y mujeres, y los primeros aprovechan los beneficios existentes.