Se acogió con satisfacción la próxima creación del grupo de contacto de la OCS para el Afganistán.
外长们满意地指出,筹建上海合作组织和阿富汗的联络组的工作即将完成。
prepararse para construir o establecer algo
Es helper cop yrightSe acogió con satisfacción la próxima creación del grupo de contacto de la OCS para el Afganistán.
外长们满意地指出,筹建上海合作组织和阿富汗的联络组的工作即将完成。
Su finalidad es exponer los principios básicos de la ordenación del sector de la justicia, las iniciativas de enjuiciamiento, las comisiones de la verdad y la investigación y vigilancia de los sistemas jurídicos.
这些工具旨在概述筹建司法门、诉讼,真相委员会以及审查和监督法律系所涉的基本原则。
El FMI estaba creando consejos de asesoramiento a los inversores para los países de África (actualmente Ghana, el Senegal y la República Unida de Tanzanía) a fin de determinar y evaluar los obstáculos a la IED.
际货币基金正在为非洲家(目前在加纳、塞内加尔和坦桑尼亚联合共和)筹建投资者咨询委员会,以便查明和评估外直接投资障碍。
El grupo de donantes encabezado conjuntamente por el PNUD y el Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido y el Equipo mixto para la transición nacional han llegado también a un acuerdo sobre la creación de un conjunto de equipos de preparación de comisiones.
计划署和联合王际共同牵头的捐助者小组同全过渡联合小组之间也达成协议,将建立若干委员会筹建小组。
Esperamos que esa Comisión que estamos creando interactúe con las organizaciones civiles y tenga en cuenta las preocupaciones de las mujeres de los diversos sectores, de manera que éstas puedan participar en pie de igualdad con los hombres en los procesos de reconstrucción de la paz y en la vida política futura de sus países.
我们希望我们正在筹建的该委员会将与民间社会互动,并铭记妇女在各领域的关切问题,使妇女能够与男子平地参与建设和平进程以及本未来的政治生活。
En el marco de los preparativos para el establecimiento de las nuevas fuerzas armadas, los Estados Unidos pidieron al Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1521 (2003) que hiciera una excepción en lo que respecta al embargo de armas para permitir la importación de armas y equipo para su uso en el programa de formación de nuevos reclutas.
为筹建新武装队,美请求安全理事会第1521(2003)号决议所设委员会考虑对武器禁运作例外处理,以便进口供新兵训练方案使用的武器装备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。