La pista de aterrizaje más cercana se encuentra en Ascensión.
离该岛最近简易机场位于阿森松。
simple; sencillo; rudimentario
La pista de aterrizaje más cercana se encuentra en Ascensión.
离该岛最近简易机场位于阿森松。
Sistemas de armas improvisados: se pueden construir a partir de diversos componentes para cometer actos terroristas.
简易武器系统可从不同部件加以组装以便犯下恐怖主义行为。
Por ultimo, señaló que los planes para la construcción de una pista de aterrizaje se encontraban en una fase avanzada.
最后,他注意到简易机场计划工作已进入深入阶段。
Por ejemplo, en el Afganistán el personal de las Naciones Unidas sigue siendo el objetivo de raptos, asesinatos o explosivos improvisados.
比如,在阿富汗,联合国工作人员仍然是劫持、暗杀或简易爆炸装标。
Si la pareja que se divorcia renuncia explícitamente a la indemnización, el mukhala`ah será análogo al divorcio directo y se podrá revocar.
如果离婚双方明确表示拒绝补偿,离婚协议将类似于简易离婚,可以被撤消。
Ese procedimiento fue apoyado por el Grupo de Asesoramiento Técnico como un medio de reunión de datos sobre precios más sencillo que el actual.
技术咨询组核可了这项程序,认为是比现有做法更加简易价格收集工具。
Tres ataques con dispositivos explosivos improvisados llevados a cabo contra el personal de remoción de minas también ocasionaron la suspensión temporal de sus actividades.
在不同场合针对排雷人员施三次简易爆炸装攻击事件也导致他们活动暂时停止。
La propaganda, los ataques con cohetes, artefactos explosivos improvisados y, ocasionalmente, ataques suicidas seguirán siendo las principales armas utilizadas por las fuerzas militares opositoras.
宣传、火箭袭击、简易爆炸装和偶尔发生携弹自杀爆炸仍然是反对派战斗力量使用主要武器。
Es importante también establecer un mecanismo de verificación simple, claro y eficaz en función de los costos que pueda aplicarse a todo el proceso de la CAC.
同样重要是要建立《定常规武器公约》整个进程都可以适用、简易、明确和符合成本效益遵约机制。
Ha habido varios casos recientes de utilización de dispositivos explosivos improvisados y minas terrestres contra las fuerzas de la Coalición, el Ejército Nacional Afgano y estructuras gubernamentales.
最近,联军、阿富汗国家军队和政府机构多次成为简易爆炸装和地雷攻击对象。
La Sala de Procedimiento Sumario se constituyó de conformidad con el párrafo 3 del artículo 15 del Estatuto y está integrada por cinco miembros y dos suplentes.
简易程序分庭根据《规约》第十五条第3款设立,由五名法官和两名候补法官组成。
En Nepal, donde la principal amenaza radica en los dispositivos explosivos improvisados, el UNICEF colabora estrechamente con el marco interinstitucional en actividades de planificación y respuesta rápida.
尼泊尔存在着简易爆炸装主要风险,在那里,联合国正同机构间框架密切合作,制订地雷行动计划和快速反应。
Sus ataques abarcan desde el uso de dispositivos explosivos improvisados, asesinatos selectivos y pequeñas emboscadas, hasta confrontaciones más abiertas con las fuerzas de seguridad afganas e internacionales.
他们采用攻击手段多多样,从使用简易爆炸装、有针对性杀戮和小型伏击到与阿富汗和国际安全部队进行更公开对抗。
El uso de componentes militares para funciones esenciales puede aumentar la fiabilidad de sistemas enteros, por ejemplo, el uso de explosivos y detonadores militares en dispositivos explosivos improvisados.
利用军事部件用于关键功能,可加强整个系统可靠性,例如在简易爆炸装中使用军用炸药和引信。
Es de señalar que la mayor parte de los artefactos explosivos improvisados que se han recuperado no llevaban instalada la espoleta, lo que indica que no habían sido lanzados.
值得注意是,所找到大多数简易爆炸装都还没有安装引信,表明没有发射过。
Actualmente, más del 90% de los artefactos explosivos improvisados en el Iraq emplean un tipo de munición explosiva militar que suele recuperarse de almacenes dañados, destruidos o abandonados durante la guerra.
伊拉克90%以上简易爆炸装前都使用通常从战争期间毁损或弃储存场所找到军用爆炸物。
Se pueden emprender acciones judiciales contra los padres o tutores, que pueden ser condenados por esos cargos a una pena de hasta diez años de prisión o a tres años en caso de procedimiento sumario.
父母或监护人可被检控,如循公诉程序被定罪,可处监禁10年;如循简易程序被定罪,可处监禁3年。
La jurisdicción del tribunal se limita a faltas que se someten sólo a un juicio sumario, las diligencias de procesamiento y ciertas averiguaciones, y a las causas civiles que no superen una cuantía determinada.
法院司法权仅限于只须简易程序审判罪行、拘押诉讼和某些调查,以及定价值数额民事诉讼。
El portal de datos en línea ha sido diseñado a modo de sistema fácil y sencillo que puede ejecutarse en la mayoría de las plataformas y no necesita anchos de banda de Internet muy extensos.
这在线数据门户网站被设计成个简易轻巧系统,能够在多数平台运行,不需要很广因网带宽。
En cuanto a la pregunta de si habían podido en ciertos casos agilizar la extradición, 34 Estados indicaron que disponían de un procedimiento penal abreviado o simplificado cuando la persona involucrada no tenía intención de impugnar la extradición.
对于它们是否能够在某些情况下加快引渡问题,34个国家指出,在有关个人不试图质疑引渡情况下,存在简易或简化程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。