También se ha recurrido en pocas ocasiones a su competencia en materia consultiva.
诉诸法咨询辖权也极为罕见。
También se ha recurrido en pocas ocasiones a su competencia en materia consultiva.
诉诸法咨询辖权也极为罕见。
¿Debería el proyecto de instrumento permitir cláusulas de jurisdicción exclusiva?
文书草案是否应当允许排他性辖权条款?
No obstante, la jurisdicción consultiva de la Corte ha sido escasamente utilizada.
然而,法的咨询辖权很少得到使用。
Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.
专门法继承了特殊法的职能和辖权。
Las cláusulas de jurisdicción exclusiva ¿Deberían ser aplicables frente a terceros?
排他性辖权条款是否应当针对第三方执行?
El presente caso no reúne la condición ratione personae.
就本案而言,辖权这个条件没有达到。
El Tribunal combina funciones de primera instancia y de alzada.
公法具有上诉法和初审法的部分辖权。
En Timor-Leste, se instituyó una Sala con jurisdicción exclusiva sobre delitos graves.
在东帝汶设立了对重罪拥有专辖权的小组。
Se aplica la categoría D de la jurisdicción geográfica ampliada (con arreglo al artículo 15.4).
D类扩大地理辖权(根据15.4节规定)适用。
Tal caso constituye un motivo opcional para el establecimiento de la jurisdicción extraterritorial.
这种情况构成确立域外辖权的可选择性理由。
También se alentó encarecidamente a que se utilizaran cláusulas de acción colectiva en diferentes países.
大家还大力鼓励在不同辖权内采用集体行动条款。
Señalamos que únicamente 65 Estados han aceptado la jurisdicción vinculante de la Corte.
我们注意到,现在只有65个国家接受法强制辖权。
A) En el Pakistán rige el sistema del common law.
A) 巴基斯坦为习惯法辖权国家。
Bastaba con que la excepción de incompetencia se alegara en las declaraciones escritas.
在书面声明中提出缺乏辖权的辩护理由就足够了。
Es necesariamente una decisión judicial que compete a la fiscalía del Tribunal de Apelaciones.
这必须是根据上诉法起诉司的辖权作出的一项司法决定。
Nigeria fue uno de los primeros Estados en aceptar la jurisdicción vinculante de la Corte.
尼日利亚是最早接受国际法强制辖权的国家之一。
Por consiguiente, concluye que su competencia no se ve afectada por esta denuncia.
因此,委员会认定,对此案的辖权不受上述废止的影响。
Las partes nombraron al tribunal pero Tugu se reservó el derecho de impugnar la jurisdicción.
当事双方指定了仲裁庭,但Tugu公司保留了质疑辖权的权利。
En consecuencia, exhortamos a los Estados Miembros a que acepten la jurisdicción obligatoria de la Corte.
因此,我们呼吁会员国接受国际法的强制辖权。
Las competencias ratione temporis y ratione materiae de las dos comisiones, así como sus facultades de investigación eran idénticas.
两个委员会的时辖权、事辖权以及调查权是相同的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。