Se explicó que la UNCTAD interactuaba y cooperaba con la OCDE en distintos niveles.
对于贸发会议与经合组织在不同级别互动和合作作出了解释。
Se explicó que la UNCTAD interactuaba y cooperaba con la OCDE en distintos niveles.
对于贸发会议与经合组织在不同级别互动和合作作出了解释。
La cuantía depende, en general, de la antigüedad y del nivel de salarios.
按例这些权利幅度取决于养恤金资格年限长短和工资级别。
Ese será otro nivel de debate.
那将成为另一个级别讨论。
En consecuencia, resulta prematuro convocar una conferencia de alto nivel.
则召开一次级别会议时机尚未成熟。
Se distribuyó un resumen de este debate de alto nivel entre todos los Estados miembros.
此次级别讨论摘要已分发给各会员国。
Ese informe se utilizará como aporte sustantivo para el diálogo de alto nivel.
本报告将作为级别对话实质性投入。
Se necesita representación de las minorías en las categorías superiores.
在担任级别务人中必须有少数族裔。
La jurisdicción penal también varía según la categoría del magistrado presidente y del tribunal.
刑事案件审判权也由于主审法官级别和法院等级不同而发生变化。
A continuación se enuncian las actividades de la secretaría para promover sinergias en los países.
以下阐述了秘书处在国家级别促进协同活动。
En el Ejército hay un asesor jurídico asignado a los puestos de mando de brigadas y unidades superiores.
陆军在旅以上级别所提供法律顾问。
Estas últimas deberían ser objeto de un informe detallado.
应就幅度值和级别相等提交详细报告。
Los niveles de compromiso y avance en el plano subregional deben reforzarse aún más.
次区域一级承诺级别和进展需要进一步加强。
En la próxima ronda de conversaciones, los dos movimientos rebeldes deberán estar representados por sus máximos dirigentes.
两个反叛运动应该派出最级别领导人参加即将举行新一轮谈判。
La financiación que se espera del FMAM complementaría los esfuerzos realizados en estos dos niveles.
这样,预计来自于全球环境基金资金就会对在这两个级别上做出努力加以补充。
Hasta hace poco, únicamente tenían que hacerlo los funcionarios de categoría de Subsecretario General y categorías superiores.
不久前,只有助理秘书长和助理秘书长以上级别工作人员要提交财务披露表。
Prosiguen las labores con otros organismos gubernamentales provinciales y federales para crear una mano de obra más representativa.
继续与省和联邦级别其他政府部门合作,以便使劳动力队伍更具代表性。
Oscar de Rojas, Enviado Especial de Su Excelencia.
巴西、法国、智利、西班牙和德国级别代表以及你特使奥斯卡·德罗哈斯先生参加了会议。
A todos los que participamos en esta reunión plenaria de alto nivel nos incumbe una responsabilidad extraordinaria.
我们所有参加这次级别会议人肩负一项特别责任。
Fundamentalmente, la cobertura de la evaluación a nivel de los países se determinará para informar al MANUD.
将认真确定国家级别上评价范围,以便纳入联合国发展援助框架。
El Comité Ejecutivo de la ONUDD decidió regularizar la posición presupuestaria para el bienio 2006-2007 en la categoría P-2.
毒品和犯罪问题办事处执行委员会决定使2006-2007两年期P-2级别预算状况经常化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。