No hay que permitir que esa situación continúe.
不应该容许这种势继
存在。
No hay que permitir que esa situación continúe.
不应该容许这种势继
存在。
No se debería permitir que continúe el estancamiento en el ámbito del desarme.
不应该让裁军继
存在下去。
No obstante, continúa la inestabilidad en muchos otros países.
但是,其他许多国家不稳定状况继存在。
Sin embargo, persiste la pobreza y aumenta la inseguridad humana.
但是贫穷继存在,人类也愈加不安全。
La negación o la obstrucción del acceso a las poblaciones vulnerables continúa.
拒绝或阻止接触弱势民众情况继
存在。
También nos preocupa la persistencia del problema de los delitos cometidos en el mar.
我们还对继存在海上犯罪
问题感到关切。
Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.
广泛存在非法占据
使用财产
现象继
存在。
La principal amenaza para la humanidad es que siempre haya armas nucleares.
人类面临最大威胁来自核武器
继
存在。
Mientras existan las armas nucleares continuarán las pesadillas.
只要核武器继存在,这种梦魇就不会消失。
Si la discriminación consuetudinaria persiste, la oradora espera que se tome el problema seriamente.
如果传统歧视继存在,她希望能严肃对待这种现象。
Es indudable que la continuación de ese dilema será un acicate adicional para los conflictos.
这一难题继
存在不可避免地将为冲突火上浇油。
La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.
该地区继存在流离失所、
绑架儿童
悲剧循环。
Entre tanto, continúa el tráfico transfronterizo de armas y recursos naturales y otras actividades delictivas.
而且,跨境贩运武器自然资源以及其他犯罪活动也继
存在。
Francamente, es mucho lo que está en juego para permitir que siga el estancamiento actual.
坦率地说,允许目前继
存在所造成
后果将太严重。
No obstante, cabe esperar que la situación de la seguridad en las zonas fronterizas siga siendo frágil.
但是,边界地区安全脆弱问题将继
存在。
La emergencia humanitaria inmediata continúa.
紧急人道主义状况继存在。
Se destacó que en el documento se señalaba la necesidad de que siguiera existiendo el Grupo de Trabajo.
值得注意是,文件解释了工作组继
存在
必要性。
La OSSI señala además que se siguen planteando algunas cuestiones relativas a los gastos de traducción de tratados.
监督厅还指出,在翻译条约开支方面仍继
存在着一些问题。
En otros lugares, las emergencias provocadas por el hombre a causa de los conflictos persisten con distinta intensidad.
在其他地方,基于冲突人为紧急情况仍以不同
强度继
存在。
Consideran también que la aplicación de la Convención corre el riesgo de paralizarse si subsisten estas diferencias.
检查专员认为,只要这些分歧继存在,《公约》
执行就有可能陷入
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。