Es preocupante el elevado índice de delincuencia que se registra en las Islas Vírgenes de los Estados Unidos.
在美属维岛,犯罪率高是一个令人关切的问题。
Islas Virgenes
欧 路 软 件版 权 所 有Es preocupante el elevado índice de delincuencia que se registra en las Islas Vírgenes de los Estados Unidos.
在美属维岛,犯罪率高是一个令人关切的问题。
Las Islas Vírgenes de los Estados Unidos son un Territorio organizado no incorporado a los Estados Unidos.
美属维岛是美利坚合众国的一块有组织、未合并的领土。
De un total de 500 puntos, los estudiantes de cuarto grado de las Islas Vírgenes obtuvieron una media de 179 puntos.
满分是500分,维岛四年级学生平均分是179分,国家平均分是219分。
Un régimen comercial con ventajas excepcionales para las Islas Vírgenes de los Estados Unidos brinda incentivos a la producción industrial.
向美属维岛提供特别优惠的贸易制度鼓励发展制造业。
La eliminación de los desechos sólidos y las aguas residuales plantea graves problemas ambientales en las Islas Vírgenes de los Estados Unidos.
固体废料和污水的处理给美属维岛造成严重的环境问题。
Por invitación del Presidente, el Dr. Corbin (Islas Vírgenes de los Estados Unidos) se sienta a la mesa de los peticionarios.
应主席邀请,Corbin博(美属维岛)在请愿人专席就座。
Sin embargo, esa ley podría poner en peligro el programa de incentivos fiscales de la Comisión de Desarrollo Económico (EDC) de las Islas Vírgenes.
该法可能有损美属维岛经济发展委员会税率奖励方案。
En el primer semestre del ejercicio económico de 2004, y atendiendo a los niveles de empleo y la producción, los resultados económicos fueron desiguales.
曾经是美属维岛经济最重要支柱之一的建筑部门,以及制造业、信息和其它服务部门继续下滑。
Las Islas Vírgenes Británicas1 están situadas a unas 60 millas al este de Puerto Rico y a 15 millas de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos.
英属维岛1 位于波多黎各以东约60英里处,距美属维岛15英里。
Así pues, la Oficina apunta a la existencia de un déficit persistente, que exige la adopción de medidas para resolver el desequilibrio estructural entre ingresos y gastos15.
因此,美属维岛经济局指出,鉴于赤字的持续性,必须采取措施,处理收支结构性不平衡的问题。
El resultado de las elecciones se interpretó como un apoyo a la controvertida propuesta de crear un Director Financiero para las Islas Vírgenes (véase el párrafo 20).
克里斯滕森选被解释对其有争议提案的支持,该提案提出设立美属维岛财务主任一职(见第20段)。
Salvo las Islas Caimán y las Islas Vírgenes, que son paraísos fiscales, el Brasil, la Argentina, México y Chile (por ese orden) son los principales inversores de la región.
除了开曼岛和维岛这些离岸避税地之外,巴西、阿根廷、墨西哥和智利(依此顺序)是这一区域的最大投资国。
Según el Gobernador Turnbull, las Islas Vírgenes podrían perder hasta 600 puestos de trabajo y 63 millones de dólares en ingresos fiscales durante 2005 debido a esta nueva legislación federal16.
特恩布总督指出,由于实施这些新的联邦税法,美属维岛可损失600个就业机会,2005财政年度收入损失可达6 300万美元。
El diario The Virgin Islands Daily News publicó recientemente una lista de auditorías federales de los últimos años, en las que aparecían diversas irregularidades en el empleo de fondos federales59.
《美属维岛每日新闻》最近公布近几年的联邦审计清单,列出各种违规的联邦资金支出。
Durante su visita al Territorio el Ministro de Relaciones Exteriores estudió con el Ministro Principal la cuestión del logro de una solución constitucional a largo plazo para las Islas Vírgenes Británicas.
外交大臣访问领土期间同首席部长讨论了维岛长远的宪政解决办法。
Los territorios no autónomos reconocidos como miembros asociados del Comité de Desarrollo y Cooperación del Caribe son Anguila, las Islas Vírgenes Británicas, Montserrat y las Islas Vírgenes de los Estados Unidos.
下列领土在加勒比发展和合作委员会享有准成员地位:安圭拉、英属维岛、蒙特塞拉特和美属维岛。
Su principal función será resolver las apelaciones contra decisiones del Tribunal Territorial, que hasta hace poco se remitían al Tribunal Federal de Distrito de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos.
最高法院的主要责任是审理来自领土法院的上诉案件,直到最近领土法院一直将此类案件移交美国美属维岛联邦地区法院。
Para garantizar el éxito de la transición, el Tribunal de Apelaciones del Tercer Distrito resolverá los recursos contra las resoluciones del Tribunal Supremo de las Islas Vírgenes durante los próximos 15 años.
为保证顺利过渡,第三巡回上诉法庭将在今后15年审理美属维岛最高法院的上诉案件。
Las puntuaciones de las Islas Vírgenes se situaron en el límite inferior de la escala nacional o cerca de él, y sólo los estudiantes de octavo grado de Samoa Americana obtuvieron una puntuación inferior49.
维岛的分数处于或接近全国最低水平,八年级学生分数只比美属萨摩亚的八年级学生分数高。
El Territorio de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos1 está situado en la parte oriental del mar Caribe, a unas 1.000 millas al sudeste de Miami y 45 millas al este de Puerto Rico.
美属维岛 位于加勒比海东部迈阿密东南1 000英里和波多黎各以东45英里处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。