Reafirmamos nuestra fe en las Naciones Unidas como el principal instrumento de la comunidad internacional para alcanzar la paz.
我们重申我们对联合国作为国际社会维护和平主
手
信仰。
Reafirmamos nuestra fe en las Naciones Unidas como el principal instrumento de la comunidad internacional para alcanzar la paz.
我们重申我们对联合国作为国际社会维护和平主
手
信仰。
Hoy, cuando presenciamos el ascenso de la libertad en todo el mundo, debemos tener cuidado de salvaguardar ese dividendo de la paz.
今天随着我们见证世界各地自由兴起,我们必须注意维护和平红利。
La Asamblea General, que en realidad abarca la totalidad de los países unidos en defensa de la paz, ha perdido su significado.
大会实际上由所有联合起来维护和平国家构成,但它已失去意义。
Las armas pequeñas y armas ligeras plantean un gran reto al mantenimiento de la paz y la seguridad en la región del Caribe.
小武器和轻武器对在加勒比地区维护和平与安全造成了严重挑战。
Se dará asesoramiento sobre políticas, metodologías e instrumentos presupuestarios, así como capacitación y orientación, a todas las misiones de mantenimiento de la paz.
所有维护和平特派团都将得到关于预算政策、方法和工具咨询意见以及培训和指
。
En este sentido, debemos mencionar el fortalecimiento de las capacidades de la Unión Africana en cuanto al mantenimiento y la consolidación de la paz.
在此,我们提及加强非洲联盟建设和平与维护和平
能力。
Para cumplir la tarea de mantener la paz y la seguridad, es esencial que reafirmemos nuestro compromiso con la solución pacífica de las controversias.
为了完成维护和平与安全任务,我们必须重申我们对于和平解决争端
决
。
Tomamos nota en particular del papel de la Convención en el mantenimiento de la paz y la seguridad y en el uso del espacio marítimo con fines pacíficos.
我们尤其注意到《公约》在维护和平与安全以及为和平目利用海洋空间方面
作用。
Junto con los esfuerzos que dedica la Organización al mantenimiento de la paz y la seguridad, la promoción del desarrollo sostenible sigue siendo un aspecto fundamental de nuestro quehacer.
在本组织努力维护和平与安全同时,促进可持续发展依然是我们行动
。
Hace 60 años, de las tinieblas de dos guerras catastróficas, las naciones del mundo crearon esta institución con la esperanza de que preservaría la paz y evitaría más conflictos.
六十年前,世界各国在两次灾难性战争阴影下创建了本机构,希望它将维护和平,避免进一步冲突。
Otra cuestión importante de actualidad es la cooperación con las organizaciones regionales, y su delegación reconoce las ventajas de mantener una relación estrecha para mantener la paz y la seguridad.
与区域组织合作是当前另一个重
问题,而且巴西代表团承认在维护和平与安全
保持密切关系
优越性。
Aunque no caben dudas sobre la experiencia de las Naciones Unidas en materia de mantenimiento de la paz, los desafíos de la consolidación y el afianzamiento de la paz son diferentes.
虽然联合国在维护和平方面专门知识无可置疑,但建设和平与巩固和平
挑战与之不同。
¿Quién podría estar en contra de la mejora de una institución vital como las Naciones Unidas ahora que el mundo necesita tanto su visión y su misión de mantener la paz?
在世界如此需联合国
远见,需
它履行维护和平使命
时候,谁会反对改进象联合国这样如此重
机构?
A diferencia del consenso alcanzado al término de la segunda guerra mundial, no está orientado a los medios para mantener la paz, sino a crear las condiciones de una paz duradera.
与第二次世界大战结束时达成共识不同,它不是旨在设法维护和平,而是
创造条件,实现持久和平。
El Japón considera que es importante garantizar la participación de la mujer en todos los esfuerzos por mantener la paz y la seguridad, desde el establecimiento de la paz hasta su consolidación.
日本认为,必须确保妇女参与维护和平与安全一切努力,从缔结和平到维持和平再到建设和平。
Aprecia la importancia de las organizaciones regionales para el mantenimiento de la paz, y toma nota de las propuestas orientadas a reorganizar las tareas del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz.
该集团赞赏区域组织对于维护和平重
性,并注意到关于重组维持和平行动部任务
建议。
Solamente un nuevo concepto de seguridad que tenga como características la confianza mutua, el beneficio mutuo, la igualdad y la coordinación nos permitirá desarrollarnos en paz y salvaguardar la paz mediante el desarrollo.
只有树立新安全意识,互信,互利,平等协作,才能在和平
发展自己,在发展
维护和平。
Desde sus inicios, las Naciones Unidas se afanaron por llevar a cabo sus tareas principales, a saber, mantener la paz, promover el progreso social y el desarrollo y mejorar las condiciones de vida.
从一开始,联合国就一直努力争取完成其主使命,这就是:维护和平、促进社会进步与发展以及改善生活条件。
Nuestra convicción, indisociable de esta estrategia, es que un planteamiento multilateral de la seguridad internacional, incluidos el desarme y la no proliferación, es la mejor manera de mantener la paz y la estabilidad.
与这一战略不可分割是,我们相信对包括裁军与不扩散在内
国际安全采取多边做法,是维护和平与安全
最佳途径。
Además, por el bien de todos los pueblos del Oriente Medio, el proceso de paz debería continuar ya que la consolidación y el mantenimiento de la paz siguen siendo muy necesarios para nuestro mundo.
为了东全体人民
利益,和平进程必须继续,因为建立与维护和平对我们
世界必不可少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。