Proporcionan a la organización un mecanismo sistemático para reunir, extraer, organizar, buscar y presentar información y conocimientos sobre las actividades básicas e interdisciplinarias.
它们为开发计划署提供了一个系统机制,搜集、提炼、组、索求和提出有关核心作和跨行业作信息和资料。
organizarse en grupos
Proporcionan a la organización un mecanismo sistemático para reunir, extraer, organizar, buscar y presentar información y conocimientos sobre las actividades básicas e interdisciplinarias.
它们为开发计划署提供了一个系统机制,搜集、提炼、组、索求和提出有关核心作和跨行业作信息和资料。
Tenemos mucho interés en la labor más minuciosa que se llevará a cabo con arreglo a los cuatro grupos de temas definidos por el Presidente.
我们热切期望在主席确认四个组内进行更深入作。
Al examinar las propuestas formuladas, los participantes observaron al agrupar o combinar los temas que deberían tenerse en cuenta los intereses de las distintas Partes, y que los cambios tendrían que introducirse con cuidado.
在讨论提出建议时与会者承认,将项目组或合并,需考虑缔约方不利益,改动时需要谨慎。
Algunos participantes señalaron que los programas se podrían simplificar reorganizándolos en grupos centrados en cuestiones temáticas o esferas de trabajo en lugar de artículos de los tratados, o bien combinando determinados temas del programa.
一些与会者建议,议程可以简化,围绕专题或作领域而非条约条款重新组,和(或)将某些议程项目合并。
Los servicios se organizan en tres entidades, a saber el Servicio de Gestión de Recursos, el Servicio de Cooperación Técnica y el Servicio de Asuntos Intergubernamentales y Relaciones Externas, como parte de la División de Gestión.
这些服务是围绕三个组,它们是:作为管理司一部分资源管理处、技术合作处和政府间事务和外展处。
La Cuarta Comisión debe seguir racionalizando las resoluciones relativas a las necesidades financieras del OOPS y las necesidades de los refugiados palestinos, y la Asamblea General debe agilizar la agrupación de temas y, cuando sea posible, establecer su examen bienal o trienal.
第四委员会应当继续简化与近东救济程处所需经费和巴勒斯坦难民需要有关决议,时大会应加速为项目组,尽可能将其定为每两年或每三年审议一次。
Para cumplir con ese objetivo, el Comité Especial hace un llamamiento para que se utilicen, en forma continua y extendida, los cuarteles generales de despliegue rápido en la fase inicial de una operación de mantenimiento de la paz, permitiendo así que los cuarteles generales compuestos de las Naciones Unidas tengan tiempo de formar, entrenar, planificar y desplegar contingentes totalmente eficaces.
为此目标,特别委员会要求维持和平行动初步阶段应当继续和更广泛地使用现有快速部署总部,使得混成总部成为一支充分有效队伍,并且有时间为此而进行组、培训、规划和部署。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。