También se ha creado una nueva dependencia que se ocupará de la ciberdelincuencia.
此外,还增设一个负责处理犯罪的部门。
También se ha creado una nueva dependencia que se ocupará de la ciberdelincuencia.
此外,还增设一个负责处理犯罪的部门。
Ya existen algunos instrumentos internacionales para luchar contra el delito cibernético y otros se están elaborando.
目前已经一些旨在打击犯罪的国际文书5, 其他一些文书正在拟订之中。
Representan el odio nacionalista y las redes de delincuencia.
他们代表民族主义仇恨和犯罪。
A medida que avanza la globalización, las redes de delincuencia organizada se perfeccionan y surgen nuevas formas de delincuencia.
随着全球化的发展,有组织犯罪变得更加复杂,而且新的犯罪形式也在不断地涌。
La delincuencia informática puede atentar contra los datos procesados por sistemas, o contra la integridad, confidencialidad y disponibilidad de los propios sistemas.
犯罪针对的目标可能是由系统正在处理的数据,或系统本身的完整、保密和可用。
Ello explica la necesidad de que el Instituto forme parte de una red de organismos internacionales de prevención del delito.
因此,对于研究所来说,隶属于国际预防犯罪机构,成为必要的手段。
Los conflictos, así como las luchas civiles y políticas, están vinculados estrechamente a la formación y la expansión de redes delictivas.
冲突、内战和政治斗争与犯罪的形成和发展有着密切的联系。
También son esenciales medidas internacionales eficaces para poner coto a las redes delictivas organizadas, que se están volviendo cada vez más complejas.
此外,有效的国际措施对于打击日益复杂的有组织犯罪也是必不可少的。
Las causas de la prostitución radican principalmente en la desigualdad financiera y de género que las redes delictivas explotan a su favor.
卖淫的原因主要在于经济和别的不平等,犯罪用这种不平等来从中获。
En los países en que no impera la ley se facilita mucho más la vinculación de las redes terroristas con el medio delictivo.
在法制不健全的国家,恐怖和犯罪环境更容易相结合。
El grupo de trabajo valoró positivamente las gestiones e iniciativas para poner coto a los delitos cibernéticos en otros órganos internacionales, regionales y subregionales.
工作组欢迎其他国际、区域和次区域组织作努力和采取主动行动来抑止犯罪。
Los últimos acontecimientos han demostrado que las redes delictivas pueden hallar formas de evadir los controles y suministrar lo necesario para las actividades clandestinas.
最近发生的事件表明,犯罪能够找到绕过有控制的办法为秘密活动提供物项。
La delincuencia informática es la mayor amenaza al desarrollo de la economía de la información, y hoy se considera motivo de inquietud para la comunidad internacional.
犯罪是对发展信息经济最严重的威胁,它已引起国际社会的关切。
Los últimos acontecimientos han demostrado que las redes delictivas pueden hallar las formas para evadir los controles y suministrar lo necesario para las actividades clandestinas.
最近发生的事件表明,犯罪能够绕过行管制找到秘密活动的供应途径。
Otro de los problemas que dimanan de la “revolución de la información” es la vulnerabilidad de la comunidad cibernética a la delincuencia y al terrorismo.
“信息革命”滋生来的其他问题还包括社会易受犯罪和恐怖主义之害。
Esa labor abarca ocho ámbitos: terrorismo, tráfico de estupefacientes ilícitos, trata de personas, blanqueo de capitales, contrabando de armas, piratería marítima, delitos económicos internacionales y delitos cibernéticos.
这项任务的范围包括8个认定领域:恐怖主义、非法毒品贩运、人员贩运、洗钱、走私军火、海盗行为、国际经济犯罪和犯罪。
Un orador, refiriéndose a las medidas contra los delitos de alta tecnología y los delitos informáticos dio información estadística sobre la creciente incidencia del ciberdelito en su país.
一位发言的人在谈到打击高技术犯罪和计算机犯罪的行动时提供关于本国犯罪发生率增加的统计资料。
Hasta el momento, el proyecto intergubernamental más significativo es el Convenio sobre la Ciberdelincuencia del Consejo de Europa, que también pueden ratificar los países que no sean europeos.
到目前为止在这一领域中最重要的政府间行动是欧洲理事会的《犯罪公约》,它开放供欧洲以外国家签署。
El sector de los servicios financieros está regido por un amplio conjunto de leyes formulado de manera de impedir que las redes de delincuencia lo exploten para facilitar actividades ilegales.
金融服务也受到全面的法律体系的管制,以确保犯罪不能够用该组织来促进其违法活动。
Otro aspecto de la lucha contra la delincuencia informática se refiere al aumento de las capacidades de los organismos de orden público proporcionándoles las competencias, formación, conocimientos técnicos y recursos necesarios.
打击犯罪的另一个方面涉及增强执法机关的能力,为它们提供必要的权力、培训、技能和资源。
声明:以上例句、词分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。