Pidió que le anticipasen 50 dólares sobre su sueldo.
他请求从工资里借支五十。
dólar
Pidió que le anticipasen 50 dólares sobre su sueldo.
他请求从工资里借支五十。
Le exigieron un rescate de dos millones.
他们向他索取赎金两百万。
Los responsables del secuestro han exigido un rescate de 500.000 dólares de los EE.UU.
劫持者索要赎金50万(五十万)。
La financiación para este tipo de proyectos oscila entre los 30.000 y los 500.000 dólares EE.UU.
这类项目从30,000500,000不等。
15.26 El crédito de 5.482.100 dólares para puestos representa una disminución de 135.500 dólares.
26 员额所需经费5 482 100了135 00。
El costo de operación se estima en 3.525.900 dólares al año, 293.825 dólares al mes.
运营费用估计每年为3 525 900,即每月293 825。
El Iraq recibió 78 millones de dólares y el Brasil 140 millones.
伊拉克得了78百万,巴西收了140百万。
Este descenso fue más acentuado en Gaza, donde la renta mensual media cayó de 415 dólares a 220.
在加沙地带这一下挫更为严峻,其中月收入中间线由415下220。
Asia y el Pacífico recibieron 372,7 millones de dólares mientras que África recibió 531,9 millones.
亚洲和太平洋收了372.7百万,非洲则收了531.9百万。
Además, prometieron contribuciones Singapur (2.000 dólares) y México (5.000 dólares).
此外,下列国家作出认捐:新加坡(2 000)和墨西哥(5 000)。
Actualmente, estos países temen a la inflación del dólar, que podría decapitar sus reservas bancarias.
目前这些国家担心的通货膨胀会大幅度影响银行的准备金。
Fue un billete de dos dólares.
这是两。
El valor de las exportaciones mundiales ascendió a 8,9 billones de dólares.
全世界出口值数达8.9兆。
Los créditos correspondientes en concepto de ajuste ascienden a 195,3 millones de dólares.
重计费用所涉资源共计1.953亿。
) a 1.000 dólares de Hong Kong (alrededor de 128 dólares de los EE.UU.).
各项控罪的罚款介乎港币300(约38)至港币1,000(约128)之间。
Las transacciones de ese tipo ascendieron a un total de 120.026 dólares.
这些财务事项金额为120 026。
Aún hacían falta 44 millones de dólares para financiar el proceso electoral.
选举工作仍缺经费4 400万。
Se calcula que se necesitarán 1.800 millones de dólares para la reconstrucción.
据估计,重建将需要18亿。
El costo de este programa se calcula en 150 millones de dólares.
这个方案的费用估计为1.5亿。
Se solicita una suma de 845.100 dólares para consultores y expertos.
顾问和专家项下要求845 100。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。