A José no le gustaba trabajar sino vagar todo el día.
何塞不喜欢工作,而游手好闲。
A José no le gustaba trabajar sino vagar todo el día.
何塞不喜欢工作,而游手好闲。
No fue un acto inconsciente, fue voluntario.
这不潜意识行为,而志愿。
No quiero que lo aprendas como un papagayo , sino que lo entiendas.
我不要你死记硬背,而要理解。
No solo hay que leer sino masticar su información.
不要简单读而要消化其中信息。
No tienen comunidad de origen, son de países diferentes.
他们不来自同一个地方,而属于不同国家。
No es más valiente quien menos llora, sino quien consigue dejar de llorar más pronto.
最勇敢人不很少哭泣,而能最快擦干眼泪。
Amor no es mirarse el uno al otro,sino mirar en la misma dirección.
爱,不互相凝,而向着同一个方向眺望。
Lejos de ser avaro de sus conocimientos los pone desinteresadamente al servicio del pueblo.
他不把学问据为己有,而无私地用来为人民服务。
El avaro acumula dinero, no por prudencia, sino por codicia.
守财奴积聚钱财不因为他谨慎,而因为他贪婪。
Las ideas correctas no son innatas en el cerebro, sino provienen de la práctica social.
正确思想不头脑中固有,而来源于社会实践.
Se nota que no lo has hecho tú, sino un carpintero profesional.
看得出这不你,而一个专业木匠。
Esos incidentes no suceden de vez en cuando, sino a diario en todas partes.
类事故并非偶尔发生,而每日随地发生。
Esto no es una perogrullada, es una triste realidad.
这并非陈词滥调;而一个严峻现实。
La compensación no debe pagarse al Líbano, sino a la Organización.
赔偿款不支付给黎巴嫩,而支付给联合国。
Ya no se trata de determinar si llegará a suceder, sino cuándo sucederá.
这不一个否会发生,而何时发生问题。
Estas no son cuestiones teóricas, sino de importancia vital.
这些并非理论问题,而迫在眉睫实际问题。
Todos acordamos que no se trataba de un tema del programa, sino de una cuestión.
我们都同意,这不一个议程项目,而一个问题。
La reforma no es un acontecimiento único, sino un proceso constante.
改革不一朝一夕事,而一个持续不断过程。
No es el representante de África sino de todos los Estados Miembros de la ONUDI.
他不非洲代表,而工发组织全体成员国代表。
Subrayó la importancia de avanzar, pasando de las declaraciones políticas a la acción.
他强调,重要不通过政治宣言,而采取行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。